|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 10:49+0000\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Last-Translator: Patriccollu di Santa Maria è Sichè <Patriccollu@gmail.com>\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Language-Team: Corsican
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"default-theme/co/>\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
"Language: co\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. ($delay)
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (max_delay)
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:56 themes/default/templates/index.html.ep:65 themes/default/templates/index.html.ep:66
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "%1 days"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "%1 ghjorni"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (stash('ldap_user')
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:2
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "%1 invites you to send him/her files"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "%1 v’invita à mandalli schedarii"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (stash('ldap_user')
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:6
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "%1 invites you to send him/her files through Lufi."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "%1 v’invita à mandalli schedarii via Lufi."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (stash('invitation')
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:4
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "%1 sent you files"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "%1 vu hà mandatu schedarii"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (stash('invitation')
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:8
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "%1 used your invitation to send you files:"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "%1 hà impiegatu a vostra invitazione per mandavvi schedarii :"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:172 lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:85 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:51 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:52 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:53 themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:12
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "%A %d %B %Y at %T"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "%A %d %B %Y à %T"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:28
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "(max size: XXX)"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "(dimensione massima : XXX)"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:5
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "1 year"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "1 annu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/index.html.ep:65
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "24 hours"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "24 ore"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:40
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid ":"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr ":"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/render.html.ep:42
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Abort"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Interrompe"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:53 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:86
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "About"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Apprupositu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:107
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Add a password to file(s)"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Aghjunghje una parolla d’intesa à u(i) schedariu(i)"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/mail.html.ep:16
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Adding URLs not related to this Lufi instance to the mail body or subject is prohibited."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Hè difesu d’aghjunghje à u sughjettu o à u testu di stu messaghju l’"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"indirizzi web chì ùn sò micca in relazione cù st’istanza Lufi."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:3
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Are you sure you want to delete the selected invitations?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Site sicuru di vulè squassà l’invitazioni selezziunate ?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:4
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Are you sure you want to resend the invitation mail for the selected invitations?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Site sicuru di vulè mandà torna u messaghju d’invitazione per l’invitazioni "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"selezziunate ?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:17
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "As Lufi is a free software licensed under of the terms of the AGPLv3, you can install it on you own server. Have a look on the Wiki for the procedure."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Cum’è Lufi hè un prugramma liberu sottumessu à i termi di a
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"://gnu.org/licenses/agpl.html\" class=\"classic\">licenza AGPLv3, pudete "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"installallu nant’à u vostru propiu servitore. Cunsultate u
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lufi/wikis/home\" class=\"classic\""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
">Wiki per vede a prucedura."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (stash('nbslices')
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:10
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Asking for file part XX1 of %1"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Dumanda di ricuperazione di a parte di schedariu XX1 per %1"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:23
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Back to homepage"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Ritornu à a pagina d’accolta"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:26
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Bad CSRF token!"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Gettone CSRF inaccettevule !"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Auth.pm:27 lib/Lufi/Controller/Auth.pm:49
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Bad CSRF token."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Gettone CSRF inaccettevule."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:5
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Click here to refresh the page and restart the download."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Fate un cliccu quì per attualizà a pagina è rilancià u scaricamentu."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:8
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Click on the following URL to upload files on Lufi:"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Fate un cliccu nant’à st’indirizzu web per incaricà i schedarii nant’à Lufi :"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:126
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Click to open the file browser"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Fate un cliccu per apre u navigatore di schedarii"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/delays.html.ep:42 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:80
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Close"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Chjode"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/mail.html.ep:23
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Comma-separated email addresses"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Indirizzi elettronichi staccati da virgule"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:140
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Compressing zip file…"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Cumpressione di u schedariu zip…"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:15
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Copy all links to clipboard"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Cupià tutti i liami in u preme’papei"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:18
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Copy to clipboard"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Cupià in u preme’papei"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:501
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Could not delete the file. You are not authenticated."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Impussibule di squassà u schedariu. Ùn site micca autenticati."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:483
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL and the token?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Impussibule di truvà u schedariu. Site sicura(u) chì l’indirizzu web è u "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"gettone sianu curretti ?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:394
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Impussibule di truvà u schedariu. Site sicura(u) chì l’indirizzu web sia "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"currettu ?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:29
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Counter"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Cuntadore"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:100
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Create a zip archive with the files before uploading?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Creà un archiviu zip cù i schedarii nanzu d’incaricà ?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:26
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Created at"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Creatu u"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:14
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Delete"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Squassà"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:30 themes/default/templates/index.html.ep:90
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Delete at first download?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Squassà dopu à u primu scaricamentu ?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:19
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Delete selected files"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Squassà i schedarii selezziunati"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:33 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Deletion link"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Liame di squassatura"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/delays.html.ep:9
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Don't worry: if a user begins to download the file before the expiration and the download ends after the expiration, he will be able to get the file."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Ùn v’inchietate : s’è un utilizatore principieghja a scaricà un schedariu "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"nanzu à a so scadenza è chì stu scaricamentu si compie dopu a scadenza, l’"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"utilizatore puderà quantunque ottene u schedariu."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:21 themes/default/templates/render.html.ep:28
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Download"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Scaricà"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:4
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Download aborted."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Scaricamentu interrottu."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:28 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Download link"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Liame di scaricamentu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:10
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Drag and drop files in the appropriate area or use the traditional way to send files and the files will be chunked, encrypted and sent to the server. You will get two links per file: a download link, that you give to the people you want to share the file with and a deletion link, allowing you to delete the file whenever you want."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Fate trascinà i schedarii è depuniteli in l’area apposta o selezziunateli di "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"a manera tradiziunale è sti schedarii seranu affittati, cifrati è mandati à "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"u servitore. Ottinerete dui liami per ogni schedariu : un liame di "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"scaricamentu è un altru per squassà u schedariu quand’ella vi piare."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:122
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Drop files here"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Depunite i vostri schedarii quì"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:40
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Email address of your guest"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Indirizzu elettronicu di a(u) vostra(u) invitata(u)"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/mail.html.ep:39
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Email body"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Testu di u messaghju elettronicu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/mail.html.ep:31
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Email subject"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Sughjettu di u messaghju elettronicu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/mail.html.ep:25 themes/default/templates/mail.html.ep:27
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Emails"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Messaghji elettronichi"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:22
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Encrypting part XX1 of XX2"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Cifratura di a parte di schedariu XX1 nant’à XX2"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:283
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Error: the file existed but was deleted."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Sbagliu : U schedariu esistia ma hè statu squassatu."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:363
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Error: the file has not been sent entirely."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Sbagliu : U schedariu ùn hè micca statu mandatu sanu."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:373
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Error: unable to find the file. Are you sure of your URL?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Sbagliu : Impussibule di truvà u schedariu. Site sicura(u) chì u vostru "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"indirizzu web sia currettu ?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:23
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Expiration:"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Scadenza–:"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:27
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Expire at"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Scadenza u"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:32
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Expires at"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Scadenza u"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:12
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Export localStorage data"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Espurtà i dati localStorage"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:465
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "File deleted"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Schedariu squassatu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:9
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "File downloaded"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Schedariu scaricatu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:27
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "File name"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Nome di u schedariu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:24
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "File uploaded"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Schedariu incaricatu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:61
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Files"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Schedarii"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:80
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Files deleted at first download"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Schedarii squassati à u primu scaricamentu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:28
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Files sent at"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Schedarii mandati u"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:8
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Files sent in invitation XX1 by XX2"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Schedarii mandati via l’invitazione XX1 da XX2"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:8
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Get the file"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Ottene u schedariu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:18
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Get the source code on the official repository or on its Github mirror"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Ottinite u codice di fonte nant’à
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"hat-softwares/lufi\" class=\"classic\">u dipositu ufficiale or on its
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"href=\"https://github.com/ldidry/lufi\" class=\"classic\">spechju Github"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:24
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Guest mail"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Messaghju di l’invitatu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (ucfirst(stash('invitation')
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:6
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Hello %1,"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Bonghjornu o %1,"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:4
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Hello,"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Bonghjornu,"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:35
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Hello,\\n\\nHere's some files I want to share with you:\\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Bonghjornu,\\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"\\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Eccu qualchì schedariu ch’o vogliu scumparte cù voi :\\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/mail.html.ep:35
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Here's some files"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Eccu qualchì schedariu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:7
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Hide hidden invitations"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Ùn micca affissà l’invitazioni piattate"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:26
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy all the download links"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Appughjate nant’à u tastu Entrée eppò fate Ctrl+C per cupià tutti i liami di "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"scaricamentu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:25
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy the download link"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Appughjate nant’à u tastu Entrée eppò fate Ctrl+C per cupià u liame di "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"scaricamentu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:9
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "How does it work?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Cumu funziuneghja l’affare ?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:46
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "How many days would you like the invitation to be valid?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Quantu ghjorni vò vulete chì l’invitazione sia accettevule ?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:16
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "How to install the software on my server?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Cumu installà u prugramma nant’à u mo servitore ?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:12
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "How to report an illegal file?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Cumu signalà un schedariu illegale ?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/delays.html.ep:8
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "If you choose a delay, the file will be deleted after that delay."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"S’è vò sciglite un cumportu, u schedariu serà squassatu dopu à stu cumportu."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/mail.html.ep:15
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "If you send the mail from this server, the links will be sent to the server, which may lower your privacy protection."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"S’è vò mandate u messaghju da stu servitore, i liami seranu mandati à u "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"servitore, ciò chì pò diminuisce a prutezzione di a cunfidenzialità."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:14
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Import localStorage data"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Impurtà i dati localStorage"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:53
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Important: more information on delays"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Impurtante : più d’infurmazione nant’à i cumporti"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/delays.html.ep:5
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Information about delays"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Infurmazione apprupositu di i cumporti"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:18 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Invert selection"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Invertisce a selezzione"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. ($i->guest_mail, $url)
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:184
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Invitation resent to %1. URL: %2"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Invitazione mandata torna à %1. Indirizzu web : %2"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. ($invitation->guest_mail, $url)
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:88
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Invitation sent to %1. URL: %2"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Invitazione mandata à %1. Indirizzu web : %2"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:27 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:36 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:69
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Invite a guest"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Invità qualchissia"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:6
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "It seems that the key in your URL is incorrect. Please, verify your URL."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Pare chì a chjave in u vostru indirizzu web sia incurretta. Verificate u "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"vostru indirizzu web."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:12
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Javascript is disabled. You won't be able to use Lufi."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Javascript hè disattivatu. Ùn puderete micca impiegà Lufi."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:44 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:46 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:77 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:79
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Language"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Lingua"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (sprintf('%s', stash('version')
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:22
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Latest commit of this instance: %1"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Ultimu « commit » di st’istanza : %1"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (sprintf('%s', stash('version')
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:21
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Latest tag of this instance: %1"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Ultima etichetta di st’istanza : %1"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/login.html.ep:15
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Login"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Identificazione di cunnessione"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:58 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:91
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Logout"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Scunnettesi"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:4
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Lufi is a free (as in free speech) file hosting software."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Lufi hè un prugramma liberu d’uspitalità di schedarii."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/files.js.ep:12
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Lufi recently changed its way to store files information.\\n\\nNo files have been found in the new localStorage location but we found files in the old one.\\nDo you want to import those informations?\\n\\nPlease note that this is the only time that we will ask you this."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Pocu fà, Lufi hà cambiatu a so manera d’accuncià l’infurmazione di i "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"schedarii.\\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"\\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Alcunu schedariu ùn si trova in u novu locu localStorage ma avemu trovu "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"schedarii in l’anzianu locu.\\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Vulete impurtà st’infurmazione ?\\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"\\n"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Sappiate chì ghjè a sola volta chì vi dumandemu què."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:34
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Mail"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Messaghji"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:3 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:34 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:67
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "My files"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "I mo schedarii"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:5 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:37 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:70
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "My invitations"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "E mo invitazioni"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:17
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "NB: this list includes the list of files that have already been sent to you."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Nota : sta lista cuntene quella di i schedarii chì vi sò stati mandati "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"dighjà."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:115
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Name of the zip file"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Nome di u schedariu zip"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (format_bytes($json->{size})
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:109
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "No enough space available on the server for this file (size: %1)."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Ùn ci hè abbastanza spaziu dispunibule nant’à u servitore per stu schedariu ("
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"dimensione : %1)."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/files.js.ep:10 themes/default/templates/partial/index.js.ep:29
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "No expiration delay"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Nisunu cumportu di scadenza"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:8
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Only the files sent with this browser will be listed here. This list is stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll lose this list."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Solu i schedarii mandati cù stu navigatore sonu affissati quì. Sta lista hè "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"piazzata in localStorage : s’è vò squassate i vostri dati localStorage, "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"perderete sta lista."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:106 themes/default/templates/login.html.ep:21 themes/default/templates/render.html.ep:26
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Password"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Parolla d’intesa"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (config('contact')
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:13
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Please contact the administrator: %1"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Ci vole à cuntattà u vostru amministratore : %1"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/render.html.ep:33
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Please wait while we are getting your file. We first need to download and decrypt all parts before you can get it."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Ci vole à aspettà durante a ricuperazione di u vostru schedariu. Da prima, "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"duvemu scaricà è dicifrà tutte e so parti nanzu chì vò possate l’ottene."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Auth.pm:38
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Please, check your credentials or your right to access this service: unable to authenticate."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Ci vole à verificà e vostre identificazioni di cunnessione o i vostri "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"diritti d’accessu à stu serviziu : fiascu di l’autenticazione."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:5
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Privacy"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Cunfidenzialità"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:13
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Purge expired files from localStorage"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Spurgulà i schedarii scaduti da localStorage"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:20
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Regards,"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Saluti curdiali,"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:15
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Regards."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Saluti curdiali."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:31 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:64
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Report file"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Signalà un schedariu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:15
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Resend invitation mail"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Mandà torna u messaghju d’invitazione"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:9
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Rows in purple mean that the invitations have expired."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "E linee in purpura indicanu chì l’invitazioni sò scadute."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:9
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Rows in red mean that the files have expired and are no longer available."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"E linee in rossu indicanu chì i schedarii sò scaduti è ch’elli ùn sò più "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"dispunibule."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:27
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Send all links by email"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Mandà tutti i liami da messaghju elettronicu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:50
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Send the invitation"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Mandà l’invitazione"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/mail.html.ep:47
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Send with this server"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Mandà cù stu servitore"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/mail.html.ep:49
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Send with your own mail software"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Mandà cù u vostru propiu prugramma di messaghjeria"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:30
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Sending part XX1 of XX2. Please, be patient, the progress bar can take a while to move."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Inviu di a parte XX1 nant’à XX2 Per piacè, siate pazientosi, perchè a barra "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"di prugressione pò piglià un pezzu prima di dispiazzassi."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (url_for('/')
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:49
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Share your files in total privacy on %1"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Scumpartite i vostri schedarii in tutta cunfidenzialità cù %1"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:13 themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:9
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Show hidden invitations"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Affissà l’invitazioni piattate"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:12
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Show zip content"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Affissà u cuntenutu di u zip"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:40 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:73 themes/default/templates/login.html.ep:28 themes/default/templates/logout.html.ep:17
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Signin"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Autenticazione"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:302 themes/default/templates/invitations/exception.html.ep:16
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Sorry, the invitation doesn’t exist. Are you sure you are on the right URL?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Per disgrazia, l’invitazione ùn esiste micca. Site sicura(u) d’impiegà l’"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"indirizzu web currettu ?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:46
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Sorry, the uploading is currently disabled. Please try again later."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Per disgrazia, l’incaricamentu di schedariu hè disattivatu à st’ora. Provate "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"torna un altra volta."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:82
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Sorry, uploading is disabled."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Per disgrazia, l’incaricamentu di schedariu hè disattivatu."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/exception.html.ep:7
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Sorry, your invitation has expired or has been deleted."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Per disgrazia, a vostra invitazione hè scaduta o hè stata squassata."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. ($invit->ldap_user_mail)
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:123
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Sorry, your invitation has expired or has been deleted. Please contact %1 to have another invitation."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Per disgrazia, a vostra invitazione hè scaduta o hè stata squassata. Ci vole "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"à cuntattà %1 per ottene un altra invitazione."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. ($invitation->ldap_user_mail)
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:295
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The URLs of your files have been sent by email to %1."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"L’indirizzi web di i vostri schedarii sò stati mandati à %1 da messaghju "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"elettronicu."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:7
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The administrator can only see the file's name, its size and its mimetype (what kind of file it is: video, text, etc.)."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"L’amministratore pò solu vede u nome di u schedariu, a so dimensione è u so «"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
" mimetype » (u so tipu di schedariu : sonu, filmettu, testu, ecc.)."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:67
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The body of the mail must contain at least one URL pointing to a file hosted on this instance."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"U testu di u messaghju deve cuntene omancu un indirizzu web chì appunteghja "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"versu un schedariu ospitatu nant’à st’istanza."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/files.js.ep:11
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The data has been successfully imported."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "I dati sò stati impurtati currettamente."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:87
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The email body can't be empty."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "U testu di u messaghju elettronicu ùn pò micca esse viotu."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:86
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The email subject can't be empty."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "U sughjettu di u messaghju elettronicu ùn pò micca esse viotu."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. ($expire_at, $max_expire_at)
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:52
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The expiration delay (%1) is not between 1 and %2 days."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "U cumportu di scadenza (%1) ùn hè micca trà 1 è %2 ghjorni."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:462
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The file has already been deleted"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "U schedariu hè statu squassatu dighjà"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:6
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The files uploaded on a Lufi instance are encrypted before the upload to the server: the administrator of the server can not see the file's content."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"I schedarii incaricati nant’à una istanza Lufi sò cifrati prima d’esse "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"incaricati nant’à u servitore : l’amministratore di u servitore ùn pò micca "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"vede u cuntenutu di i schedarii."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (join(', ', @bad)
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:82
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The following email addresses are not valid: %1"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Quelli indirizzi elettronichi ùn sò micca accettevule : %1"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. ($guest_mail)
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:49
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The guest email address (%1) is unvalid."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "L’indirizzu elettronicu di l’invitatu (%1) ùn hè micca accettevule."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. ($i->token, $c->current_user->{username})
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:136
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The invitation %1 can’t be deleted: it wasn’t created by you (%2)."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"L’invitazione %1 ùn pò micca esse squassata : ùn hè micca stata creata da "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"voi (%2)."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. ($i->token, $i->guest_mail)
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:163
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The invitation %1 can’t be resent: %2 has already sent files. Please create a new invitation."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"L’invitazione %1 ùn pò micca esse mandata torna : %2 hà dighjà mandatu i "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"schedarii. Ci vole à creà un’altra invitazione."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. ($i->token, $c->current_user->{username})
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:187
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The invitation %1 can’t be resent: it wasn’t created by you (%2)."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"L’invitazione %1 ùn pò micca esse mandata torna : ùn hè micca stata creata "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"da voi (%2)."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. ($i->token)
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:134
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The invitation %1 has been deleted."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "L’invitazione %1 hè stata squassata."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (stash('user_mail')
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:34
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The invitation mail will be send from your email address (%1)."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"U messaghju elettronicu d’invitazione serà mandatu da u vostru indirizzu "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"elettronicu (%1)."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:16
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The link(s) has been copied to your clipboard"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "U(i) liame(i) hè(sò) statu(i) cupiatu(i) in u vostru preme’papei"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (stash('invitation')
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:30
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The link(s) of your file(s) will automatically be sent by mail to %1 (%2)"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"U(i) liame(i) di u(i) vostru(i) schedariu(i) serà(seranu) mandatu(i) "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"autumaticamente da messaghju à %1 (%2)"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (stash('ldap_user')
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:11
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The links of your file(s) will automatically be sent by mail to %1."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"I liami di u(i) vostru(i) schedariu(i) seranu mandati autumaticamente da "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"messaghju à %1."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:111
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The mail has been sent."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "U messaghju hè statu mandatu."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:15
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The original (and only for now) author is Luc Didry."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"L’autore d’origine (è per ora, l’unicu) hè
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"class=\"classic\">Luc Didry."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:230
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "The server was unable to find the file record to add your file part to. Please, contact the administrator."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"U servitore ùn hè micca statu capace di ritruvà l’arregistramentu di u "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"schedariu à quellu aghjunghje a vostra parte di schedariu. Ci vole à "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"cuntattà u vostru amministratore."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:289
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "This file has been deactivated by the admins. Contact them to know why."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"U schedariu hè statu disattivatu da l’amministratori. Ci vole à cuntattalli "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"per cunnoscene a ragione."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:46 themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:6
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "This invitation is normally hidden"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "St’invitazione hè, di regula, piattata"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (stash('expires')
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:13
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "This invitation is valid until %1."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "St’invitazione hè accettevule sin’à %1."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/delays.html.ep:13
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "This server sets limitations according to the file size. The expiration delay of your file will be the minimum between what you choose and the following limitations:"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Stu servitore definisce limitazioni secondu à a dimensione di u schedariu. U "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"cumportu di scadenza di u vostru schedariu serà u minimu trà ciò chì vò "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"avete sceltu è quelle limitazioni :"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:16
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Toggle visibility"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Invertisce a visibilità"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:25
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "URL"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Indirizzu web"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:17
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Unable to copy the link(s) to your clipboard"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Impussibule di cupià u(i) liame(i) in u vostru preme’papei"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:13
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Unable to download the file: too much unsuccessful attempts to open a websocket. Please, contact the administrator."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Impussibule di scaricà u schedariu : troppu tentativi infruttuosi per apre "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"un websocket. Ci vole à cuntattà u vostru amministratore."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. ($short)
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:433
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Unable to get counter for %1. The file does not exists. It will be removed from your localStorage."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Impussibule d’ottene u cuntadore per %1. U schedariu ùn esiste micca. Hà da "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"esse cacciatu da u vostru localStorage."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. ($short)
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:423
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Unable to get counter for %1. The token is invalid."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Impussibule d’ottene u cuntadore per %1. U gettone hè inaccettevule."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. ($short)
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:443
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Unable to get counter for %1. You are not authenticated."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Impussibule d’ottene u cuntadore per %1. Ùn site micca autenticati."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:33 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:66
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Upload files"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Incaricà schedarii"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:145
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Upload generated zip file"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Incaricà u schedariu zip ingeneratu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:31
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Uploaded at"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Incaricatu à"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:153
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Uploaded files"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Schedarii incaricati"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:20
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Version"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Versione"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:31
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Websocket communication error"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Sbagliu di cumunicazione websocket"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:3
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "What is Lufi?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Cosa hè Lufi ?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:14
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Who wrote this software?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Quale chì hà scrittu stu prugramma ?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:13
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "XXX file has been added to upload queue."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "U schedariu XXX hè statu aghjuntu à a fila d’attesa d’incaricamentu."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:30
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "You can invite someone to send you files through this Lufi instance even if they don’t have an account on it."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Pudete invità qualcunu à mandavvi schedarii via st’istanza Lufi ancu s’è sta "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"persona ùn ci hà micca contu."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:11
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "You can see the list of your files by clicking on the \"My files\" link at the top right of this page."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Pudete vede a lista di i vostri schedarii da un cliccu nant’à u liame « I mo "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"schedarii » insù è à diritta di sta pagina."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. ($orig_uri)
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:43 lib/Lufi/Controller/Mail.pm:59
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "You can't add URLs that are not related to this instance (%1)."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Ùn pudete micca aghjunghje indirizzi web chì ùn sò micca in relazione cù st’"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"istanza (%1)."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:8
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "You don't need to register yourself to upload files but be aware that, for legal reasons, your IP address will be stored when you send a file. Don't panic, this is normally the case for all sites on which you send files."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Ùn avete micca bisognu d’arregistravvi per incaricà schedarii ma, sappiate "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"chì, per ragioni legale, u vostru indirizzu IP serà arregistratu quandu vò "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"mandate un schedariu. Ùn spaventavvi, di regula, ghjè listessa per tutti i "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"siti induve sì pò mandà schedarii."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:11
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "You don't seem to have a key in your URL. You won't be able to decrypt the file. Download canceled."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Pare chì ùn abbiate micca chjave in u vostru indirizzu web. Ùn seriate micca "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"capace di dicifrà u schedariu. Scaricamentu abbandunatu."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:7
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "You have attempted to leave this page. The download will be canceled. Are you sure?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Avete fattu un tentativu per lascià sta pagina. U scaricamentu serà "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"abbandunatu. Site sicuri ?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:14
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "You have attempted to leave this page. The upload will be canceled. Are you sure?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Avete fattu un tentativu per lascià sta pagina. L’incaricamentu serà "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"abbandunatu. Site sicuri ?"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/logout.html.ep:14
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "You have been successfully logged out."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Vi site scunnessi currettamente."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:85
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "You must give email addresses."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Duvete furnisce indirizzi elettronichi."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:38
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Your browser does not have enough entropy to generate a strong encryption key. Please wait (it's better if you do things on your computer while waiting)."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"U vostru navigatore ùn hà abbastanza energia per ingenerà una chjave di "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"cifratura forta. Ci vole à aspettà (hè megliu s’è vò fate qualcosa durante "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"l’attesa)."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (format_bytes($json->{size})
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:95
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Your file is too big: %1 (maximum size allowed: %2)"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"U vostru schedariu hè troppu maiò : %1 (dimensione massima accettata %2)"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:345
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"A vostra parolla d’intesa ùn hè micca accettevule. Ci vole à attualizà a "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"pagina per pruvà torna."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:14
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "Zip content:"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "Cuntenutu di u zip :"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (format_bytes($keys[$i])
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/delays.html.ep:24
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "trà %1 è %2, u schedariu serà cunservatu %3 ghjornu(i)."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (format_bytes($keys[$i])
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/delays.html.ep:26
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "between %1 and %2, the file will be kept forever."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "trà %1 è %2, u schedariu serà cunservatu ab’eternu."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:42
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "deadline: "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "ultimu cumportu : "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:5
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "expires on XXX"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "scadenza u XXX"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (format_bytes($keys[$i])
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/delays.html.ep:30
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "for %1 and more, the file will be kept %2 day(s)"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "per %1 è più, u schedariu serà cunservatu %2 ghjornu(i)"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. (format_bytes($keys[$i])
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/delays.html.ep:32
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "for %1 and more, the file will be kept forever."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "per %1 è più, u schedariu serà cunservatu ab’eternu."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:3
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "no time limit"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "senza limitazione di tempu"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:124
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "or"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "o"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#. ($e->{name}, format_bytes($e->{size})
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:12
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgid "— %1 (%2), that will expire on %3"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgstr "— %1 (%2), chì serà scadutu u %3"
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
#:
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
msgid "You can't add URLs that are not related to this instance."
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
d7ef28 |
msgstr ""
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"Ùn pudete micca aghjunghje indirizzi web chì ùn sò micca in relazione cù "
|
|
Patriccollu di Santa Maria è Sichè |
4c53d5 |
"st’istanza."
|