|
Milo Ivir |
588396 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
Milo Ivir |
588396 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
Milo Ivir |
588396 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
Milo Ivir |
588396 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid ""
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
588396 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 13:46+0000\n"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Language-Team: Croatian
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"default-theme/hr/>\n"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
"Language: hr\n"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. ($delay)
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (max_delay)
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:56 themes/default/templates/index.html.ep:65 themes/default/templates/index.html.ep:66
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "%1 days"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "%1 dana"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (stash('ldap_user')
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:2
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "%1 invites you to send him/her files"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "%1 te poziva da mu/joj pošalješ datoteke"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (stash('ldap_user')
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:6
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "%1 invites you to send him/her files through Lufi."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "%1 te poziva da mu/joj pošalješ datoteke putem Lufia."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (stash('invitation')
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:4
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "%1 sent you files"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "%1 ti je poslao/la datoteke"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (stash('invitation')
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:8
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "%1 used your invitation to send you files:"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "%1 je koristio/la tvoju pozivnicu za slanje datoteka:"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:172 lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:85 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:51 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:52 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:53 themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:12
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "%A %d %B %Y at %T"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "%A, %d. %m. %Y. at %T"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:28
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "(max size: XXX)"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "(maks. veličina: XXX)"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:5
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "1 year"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "1 godina"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/index.html.ep:65
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "24 hours"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "24 sata"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:40
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid ":"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr ":"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/render.html.ep:42
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Abort"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Prekini"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:53 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:86
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "About"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "O"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:107
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Add a password to file(s)"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Dodaj datotekama lozinku"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/mail.html.ep:16
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Adding URLs not related to this Lufi instance to the mail body or subject is prohibited."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Dodavanje URL-ova koji nisu povezani s ovom LUFI instancom, sa sadržajem ili "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"predmetom e-maila je zabranjeno."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:3
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Are you sure you want to delete the selected invitations?"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Stvarno želiš izbrisati odabranu pozivnicu?"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:4
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Are you sure you want to resend the invitation mail for the selected invitations?"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Stvarno želiš ponovo poslati e-mail pozivnicu za odabrane pozivnice?"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:17
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "As Lufi is a free software licensed under of the terms of the AGPLv3, you can install it on you own server. Have a look on the Wiki for the procedure."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Budući da je Lufi slobodan softver licenciran pod
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"licenses/agpl.html\" class=\"classic\">AGPLv3 uvjetima, možeš ga "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"instalirati na vlastiti poslužitelj. Pogledaj
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"fiat-tux/hat-softwares/lufi/wikis/home\" class=\"classic\">Wiki za "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"postupak."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (stash('nbslices')
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:10
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Asking for file part XX1 of %1"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Traži se dio datoteke XX1 of %1"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:23
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Back to homepage"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Natrag na web-stranicu"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:26
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Bad CSRF token!"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Neispravan CSRF token!"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Auth.pm:27 lib/Lufi/Controller/Auth.pm:49
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Bad CSRF token."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Neispravan CSRF token."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:5
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Click here to refresh the page and restart the download."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Pritisni ovdje za aktualiziranje stranice i ponovno pokretanje preuzimanja."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:8
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Click on the following URL to upload files on Lufi:"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Pritisni sljedeći URL za prijenos datoteka na Lufi:"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:126
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Click to open the file browser"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Pritisni za otvaranje preglednika datoteka"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/delays.html.ep:42 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:80
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Close"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Zatvori"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/mail.html.ep:23
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Comma-separated email addresses"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Zarezom odvojene e-mail adrese"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:140
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Compressing zip file…"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Komprimiranje zip datoteke …"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:15
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Copy all links to clipboard"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Kopiraj sve poveznice u međuspremnik"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:18
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Copy to clipboard"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:501
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Could not delete the file. You are not authenticated."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Nije moguće izbrisati datoteku. Nisi autentificiran/a."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:483
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL and the token?"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Nije moguće pronaći datoteku. Jesu li URL i token ispravni?"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:394
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Nije moguće pronaći datoteku. Je li URL ispravan?"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:29
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Counter"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Brojač"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:100
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Create a zip archive with the files before uploading?"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Stvoriti zip arhivu s datotekama prije prijenosa?"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:26
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Created at"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Stvoreno"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:14
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Delete"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Izbriši"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:30 themes/default/templates/index.html.ep:90
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Delete at first download?"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Izbrisati pri prvom preuzimanju?"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:19
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Delete selected files"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Izbriši odabrane datoteke"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:33 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Deletion link"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Poveznica za brisanje"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/delays.html.ep:9
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Don't worry: if a user begins to download the file before the expiration and the download ends after the expiration, he will be able to get the file."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Ne brini: ako osoba počne preuzimati datoteku prije isteka i preuzimanje "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"završi nakon isteka, ona će moći dobiti datoteku."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:21 themes/default/templates/render.html.ep:28
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Download"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Preuzmi"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:4
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Download aborted."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Preuzimanje je prekinuto."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:28 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Download link"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Poveznica za preuzimanje"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:10
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Drag and drop files in the appropriate area or use the traditional way to send files and the files will be chunked, encrypted and sent to the server. You will get two links per file: a download link, that you give to the people you want to share the file with and a deletion link, allowing you to delete the file whenever you want."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Povuci i ispusti datoteke u odgovarajućem području ili koristi tradicionalni "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"način slanja datoteka. Datoteke će se rastaviti na dijelove, šifrirat će se "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"te će se poslati na poslužitelj. Za svaku datoteku ćeš dobiti dvije "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"poveznice: poveznicu za preuzimanje koju šalješ ljudima s kojima želiš "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"dijeliti datoteku i poveznicu za brisanje koja omogućuje brisanje datoteke "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"kad god želiš."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:122
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Drop files here"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Ispusti datoteke ovdje"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:40
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Email address of your guest"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "E-mail adrese tvog gosta"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/mail.html.ep:39
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Email body"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Tekst e-maila"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/mail.html.ep:31
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Email subject"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Predmet e-maila"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/mail.html.ep:25 themes/default/templates/mail.html.ep:27
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Emails"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "E-mailovi"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:22
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Encrypting part XX1 of XX2"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Šifrara se dio XX1 od XX2"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:283
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Error: the file existed but was deleted."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Greška: datoteka je postojala ali je izbrisana."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:363
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Error: the file has not been sent entirely."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Greška: datoteka nije u potpunosti poslana."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:373
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Error: unable to find the file. Are you sure of your URL?"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Greška: nije moguće pronaći datoteku. Je li tvoj URL ispravan?"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:23
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Expiration:"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Istek:"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:27
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Expire at"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Isteču"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:32
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Expires at"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Isteče"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:12
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Export localStorage data"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Izvezi podatke lokalnog spremišta"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:465
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "File deleted"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Datoteka je izbrisana"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:9
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "File downloaded"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Datoteka je preuzeta"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:27
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "File name"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Ime datoteke"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:24
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "File uploaded"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Datoteka je prenesena"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:61
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Files"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Datoteke"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:80
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Files deleted at first download"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Datoteke su izbrisane pri prvom preuzimanju"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:28
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Files sent at"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Datoteke su poslane na"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:8
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Files sent in invitation XX1 by XX2"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Datoteke su poslane u pozivnici XX1 od XX2"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:8
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Get the file"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Preuzmi datoteku"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:18
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Get the source code on the official repository or on its Github mirror"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Preuzmi izvorni kod sa
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"lufi\" class=\"classic\">službenog repozitorija ili s njegovog
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"\"https://github.com/ldidry/lufi\" class=\"classic\">Github zrcala"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:24
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Guest mail"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "E-mail adrese gosta"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (ucfirst(stash('invitation')
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:6
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Hello %1,"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Zdravo %1,"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:4
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Hello,"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Zdravo,"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:35
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Hello,\\n\\nHere's some files I want to share with you:\\n"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Zdravo,\\n"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"\\n"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Evo par datoteka koje s tobom želim dijeliti:\\n"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/mail.html.ep:35
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Here's some files"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Evo par datoteka"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:7
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Hide hidden invitations"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Sakrij skrivene pozivnice"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:26
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy all the download links"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Za kopiranje svih poveznica za preuzimanje pritisni Enter, a zatim Ctrl+C"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:25
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy the download link"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Za kopiranje poveznice za preuzimanje pritisni Enter, a zatim Ctrl+C"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:9
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "How does it work?"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Kako radi?"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:46
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "How many days would you like the invitation to be valid?"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Koliko dana želiš da pozivnica valja?"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:16
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "How to install the software on my server?"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Kako instalirati softver na moj poslužitelj?"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:12
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "How to report an illegal file?"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Kako prijaviti ilegalnu sliku?"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/delays.html.ep:8
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "If you choose a delay, the file will be deleted after that delay."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Ako odabereš odgađanje, datoteka će se izbrisati nakon tog odgađanja."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/mail.html.ep:15
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "If you send the mail from this server, the links will be sent to the server, which may lower your privacy protection."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Ako pošalješ e-mail s ovog poslužitelja, poveznice će se poslati na "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"poslužitelj, što može smanjiti zaštitu tvoje privatnosti."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:14
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Import localStorage data"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Uvezi podatke lokalnog spremišta"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:53
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Important: more information on delays"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Važno: više informacija o odgađanjima"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/delays.html.ep:5
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Information about delays"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Informacije o odgađanjima"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:18 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Invert selection"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Preokreni odabir"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. ($i->guest_mail, $url)
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:184
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Invitation resent to %1. URL: %2"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Pozivnica ponovo poslana za %1. URL: %2"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. ($invitation->guest_mail, $url)
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:88
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Invitation sent to %1. URL: %2"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Pozivnica poslana za %1. URL: %2"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:27 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:36 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:69
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Invite a guest"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Pozovi gosta"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:6
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "It seems that the key in your URL is incorrect. Please, verify your URL."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Čini se da je ključ u tvom URL-u netočan. Provjeri svoj URL."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:12
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Javascript is disabled. You won't be able to use Lufi."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "JavaScript je isključen. Nećeš moći koristiti Lufi."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:44 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:46 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:77 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:79
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Language"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Jezik"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (sprintf('%s', stash('version')
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:22
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Latest commit of this instance: %1"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Zadnja izmjena ove instance: %1"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (sprintf('%s', stash('version')
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:21
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Latest tag of this instance: %1"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Zadnja oznaka ove instance: %1"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/login.html.ep:15
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Login"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Prijava"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:58 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:91
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Logout"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Odjava"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:4
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Lufi is a free (as in free speech) file hosting software."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Lufi je slobodan softver za hosting datoteka."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/files.js.ep:12
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Lufi recently changed its way to store files information.\\n\\nNo files have been found in the new localStorage location but we found files in the old one.\\nDo you want to import those informations?\\n\\nPlease note that this is the only time that we will ask you this."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Lufi je nedavno promijenio način spremanja podataka datoteka.\\n"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"\\n"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Nijedna datoteka nije pronađene u novom lokalnom spremištu, ali smo pronašli "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"datoteke u starom.\\n"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Želiš li uvesti te podatke?\\n"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"\\n"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Imaj na umu da jćemo te ovo pitati samo jedanput."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:34
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Mail"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Pošta"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:3 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:34 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:67
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "My files"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Moje datoteke"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:5 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:37 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:70
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "My invitations"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Moje pozivnice"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:17
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "NB: this list includes the list of files that have already been sent to you."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Ne zaboravi: Ovaj popis uključuje popis datoteka koje su ti već poslane."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:115
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Name of the zip file"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Ime zip datoteke"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (format_bytes($json->{size})
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:109
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "No enough space available on the server for this file (size: %1)."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Poslužitelj nema dovoljnu količinu memorije za ovu datoteku (veličina: %1)."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/files.js.ep:10 themes/default/templates/partial/index.js.ep:29
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "No expiration delay"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Bez odgađanja isteka"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:8
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Only the files sent with this browser will be listed here. This list is stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll lose this list."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Ovdje će se navesti samo datoteke koje su poslane s ovim preglednikom. Ovaj "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"se popis sprema u lokalno spremište: ako izbrišeš svoje podatke lokalnog "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"spremišta, izgubit ćeš ovaj popis."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:106 themes/default/templates/login.html.ep:21 themes/default/templates/render.html.ep:26
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Password"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Lozinka"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (config('contact')
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:13
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Please contact the administrator: %1"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Kontaktiraj administratora: %1"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/render.html.ep:33
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Please wait while we are getting your file. We first need to download and decrypt all parts before you can get it."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Pričekaj dok preuzimamo tvoju datoteku. Prije nego što je možeš preuzeti, "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"moramo je najprije preuzeti i dešifrirati sve dijelove."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Auth.pm:38
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Please, check your credentials or your right to access this service: unable to authenticate."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Provjeri svoje podatke za prijavu ili pravo na pristup ovoj usluzi: "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"neuspjela autentifikacija."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:5
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Privacy"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Privatnost"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:13
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Purge expired files from localStorage"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Potpuno izbriši istekle datoteke iz lokalonog spremišta"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:20
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Regards,"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Pozdrav,"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:15
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Regards."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Pozdrav."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:31 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:64
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Report file"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Prijavi datoteku"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:15
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Resend invitation mail"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Ponovo pošalji e-mail pozivnicu"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:9
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Rows in purple mean that the invitations have expired."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Ljubičasto obojeni redci znače da su pozivnice istekle."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:9
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Rows in red mean that the files have expired and are no longer available."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Crveno obojeni redci znače da su datoteke istekle i da više nisu dostupne."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:27
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Send all links by email"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Pošalji sve poveznice putem e-maila"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:50
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Send the invitation"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Pošalji pozivnicu"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/mail.html.ep:47
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Send with this server"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Pošalji s poslužiteljem"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/mail.html.ep:49
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Send with your own mail software"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Pošalji s vlastitim e-mail softverom"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:30
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Sending part XX1 of XX2. Please, be patient, the progress bar can take a while to move."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Slanje dijela XX1 od xx2. Strpi se, može potrajati neko vrijeme dok se traka "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"napretka pomakne."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (url_for('/')
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:49
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Share your files in total privacy on %1"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Dijeli svoje datoteke potpuno privatno na %1"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:13 themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:9
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Show hidden invitations"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Pokaži skrivene pozivnice"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:12
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Show zip content"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Pokaži sadržaj zip datoteke"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:40 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:73 themes/default/templates/login.html.ep:28 themes/default/templates/logout.html.ep:17
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Signin"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Registracija"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:302 themes/default/templates/invitations/exception.html.ep:16
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Sorry, the invitation doesn’t exist. Are you sure you are on the right URL?"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Žao nam je, pozivnica ne postoji. Je li se nalaziš na ispravom URL-u?"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:46
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Sorry, the uploading is currently disabled. Please try again later."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Žao nam je, mogućnost prijenosa je trenutačno isključeno. Pokušaj kasnije "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"ponovo."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:82
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Sorry, uploading is disabled."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Žao nam je, mogućnost prijenosa je isključeno."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/exception.html.ep:7
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Sorry, your invitation has expired or has been deleted."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Žao nam je, tvoja je pozivnica istekla ili izbrisana."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. ($invit->ldap_user_mail)
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:123
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Sorry, your invitation has expired or has been deleted. Please contact %1 to have another invitation."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Žao nam je, tvoja je pozivnica istekla ili izbrisana. Za dobivanje nove "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"pozivnice kontaktiraj %1."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. ($invitation->ldap_user_mail)
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:295
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The URLs of your files have been sent by email to %1."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "URL-ovi tvojih datoteka poslani su e-mailom na %1."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:7
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The administrator can only see the file's name, its size and its mimetype (what kind of file it is: video, text, etc.)."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Administrator može vidjeti samo ime datoteke, njegovu veličinu i vrstu ("
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"video, tekst itd.)."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:67
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The body of the mail must contain at least one URL pointing to a file hosted on this instance."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Sadržaj e-maila mora sadržati barem jedan URL koji ukazuje na datoteku na "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"ovoj instanci."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/files.js.ep:11
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The data has been successfully imported."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Podaci su uspješno uvezeni."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:87
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The email body can't be empty."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Sadržaj e-maila ne smije biti prazan."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:86
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The email subject can't be empty."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Predmet e-maila ne smije biti prazan."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. ($expire_at, $max_expire_at)
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:52
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The expiration delay (%1) is not between 1 and %2 days."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Odgađanja isteka (%1) nije između 1 i %2 dana."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:462
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The file has already been deleted"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Datoteka je već izbrisana"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:6
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The files uploaded on a Lufi instance are encrypted before the upload to the server: the administrator of the server can not see the file's content."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Na Lufi instancu prenesene datoteke se šifriraju prije prenošenja na "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"poslužitelj: administrator poslužitelja ne može vidjeti sadržaj datoteke."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (join(', ', @bad)
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:82
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The following email addresses are not valid: %1"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Sljedeće e-mail adrese nisu ispravne: %1"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. ($guest_mail)
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:49
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The guest email address (%1) is unvalid."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "E-mail adresa gosta (%1) je neispravna."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. ($i->token, $c->current_user->{username})
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:136
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The invitation %1 can’t be deleted: it wasn’t created by you (%2)."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Pozivnica %1 se ne može izbrisati: nisi autor pozivnice ( %2)."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. ($i->token, $i->guest_mail)
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:163
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The invitation %1 can’t be resent: %2 has already sent files. Please create a new invitation."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Pozivnica %1 se ne može ponovo poslati: %2 je već poslao datoteke. Stvori "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"novu pozivnicu."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. ($i->token, $c->current_user->{username})
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:187
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The invitation %1 can’t be resent: it wasn’t created by you (%2)."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Pozivnica %1 se ne može ponovo poslati: nisi autor pozivnice ( %2)."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. ($i->token)
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:134
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The invitation %1 has been deleted."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Pozivnica %1 je izbrisana."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (stash('user_mail')
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:34
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The invitation mail will be send from your email address (%1)."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "E-mail pozivnica će se poslati s tvoje e-mail adrese (%1)."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:16
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The link(s) has been copied to your clipboard"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Poveznice su kopirane u međuspremnik"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (stash('invitation')
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:30
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The link(s) of your file(s) will automatically be sent by mail to %1 (%2)"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Poveznice tvojih datoteka će se automatski poslati e-mailom na %1 ( %2)"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (stash('ldap_user')
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:11
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The links of your file(s) will automatically be sent by mail to %1."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Poveznice tvojih datoteka će se automatski poslati e-mailom na %1."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:111
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The mail has been sent."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Ovaj e-mail je poslan."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:15
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The original (and only for now) author is Luc Didry."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Izvorni (i samo za sada) autor je
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"\"classic\">Luc Didry."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:230
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "The server was unable to find the file record to add your file part to. Please, contact the administrator."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Poslužitelj nije uspio pronaći zapis datoteke za dodavanje tvog dijela "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"datoteke. Kontaktiraj administratora."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:289
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "This file has been deactivated by the admins. Contact them to know why."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Administratori su deaktivirali ovu datoteku. Kontaktiraj ih i saznaj zašto."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:46 themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:6
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "This invitation is normally hidden"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Ovaj je poziv obično skriven"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (stash('expires')
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:13
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "This invitation is valid until %1."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Ovaj je poziv valjan do %1."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/delays.html.ep:13
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "This server sets limitations according to the file size. The expiration delay of your file will be the minimum between what you choose and the following limitations:"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Ovaj poslužitelj postavlja ograničenja u skladu s veličinom datoteke. "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Odgađanja isteka tvoje datoteke bit će minimum između onoga što odabereš i "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"sljedećih ograničenja:"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:16
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Toggle visibility"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Uključi/isključi vidljivost"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:25
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "URL"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "URL"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:17
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Unable to copy the link(s) to your clipboard"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Neuspjelo kopiranje poveznica u međuspremnik"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:13
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Unable to download the file: too much unsuccessful attempts to open a websocket. Please, contact the administrator."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Neuspjelo preuzimanje datoteke: previše neuspjelih pokušaja otvaranja "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"websocket protokola. Kontaktiraj administratora."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. ($short)
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:433
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Unable to get counter for %1. The file does not exists. It will be removed from your localStorage."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Neuspjelo dobivanje brojača za %1. Datoteka ne postoji. Uklonit će se iz "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"tvog lokalnog spremišta."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. ($short)
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:423
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Unable to get counter for %1. The token is invalid."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Neuspjelo dobivanje brojača za %1. Token nije ispravan."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. ($short)
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:443
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Unable to get counter for %1. You are not authenticated."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Neuspjelo dobivanje brojača za %1. Nisi autentificiran/a.."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:33 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:66
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Upload files"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Prenesi datoteke"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:145
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Upload generated zip file"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Prenesi generiranu zip datoteku"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/files.html.ep:31
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Uploaded at"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Preneseno"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:153
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Uploaded files"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Prenesene datoteke"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:20
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Version"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Verzija"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:31
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Websocket communication error"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Greška u komunikaciji websocket protokola"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:3
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "What is Lufi?"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Što je Lufi?"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:14
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Who wrote this software?"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Tko je napisao ovaj softver?"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:13
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "XXX file has been added to upload queue."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "XXX datoteka je dodana u red za prijenos."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:30
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "You can invite someone to send you files through this Lufi instance even if they don’t have an account on it."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Možeš pozvati osobe da ti pošalju datoteke putem ove Lufi instance, čak i "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"ako nemaju račun za Lufi instancu."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:11
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "You can see the list of your files by clicking on the \"My files\" link at the top right of this page."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Popis datoteka možeš vidjeti pritiskom poveznice „Moje datoteke” u gornjem "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"desnom kutu ove stranice."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. ($orig_uri)
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:43 lib/Lufi/Controller/Mail.pm:59
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "You can't add URLs that are not related to this instance (%1)."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Ne možeš dodati URL-ove koji nisu povezani s ovom instancom (%1)."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/about.html.ep:8
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "You don't need to register yourself to upload files but be aware that, for legal reasons, your IP address will be stored when you send a file. Don't panic, this is normally the case for all sites on which you send files."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Za prenošenje datoteka se ne moraš registrirati, međutim, iz pravnih "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"razloga, tvoja IP adresa će se spremiti prilikom slanja datoteke. Nemoj "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"paničariti, to obično vrijedi za sve web-stranice na kojima šalješ datoteke."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:11
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "You don't seem to have a key in your URL. You won't be able to decrypt the file. Download canceled."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Čini se da nemaš ključ u svom URL-u. Nećeš moći dešifrirati datoteku. "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Preuzimanje je prekinuto."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:7
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "You have attempted to leave this page. The download will be canceled. Are you sure?"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Pokušao/la si napustiti ovu stranicu. Preuzimanje će se prekinuti. Stvarno "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"to želiš?"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:14
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "You have attempted to leave this page. The upload will be canceled. Are you sure?"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Pokušao/la si napustiti ovu stranicu. Prenošenje će se prekinuti. Stvarno to "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"želiš?"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/logout.html.ep:14
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "You have been successfully logged out."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Uspješno si odjevljen/a."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:85
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "You must give email addresses."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Moraš upisati e-mail adrese."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:38
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Your browser does not have enough entropy to generate a strong encryption key. Please wait (it's better if you do things on your computer while waiting)."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgstr ""
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"Tvoj preglednik nema dovoljno entropije za generiranje snažnog ključa za "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
"šifriranje. Pričekaj (bolje je ako radiš stvari na računalu dok čekaš)."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (format_bytes($json->{size})
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:95
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Your file is too big: %1 (maximum size allowed: %2)"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Tvoja je datoteka prevelika: %1 (maksimalna dozvoljena veličina: %2)"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:345
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Tvoja lozinka nije valjana. Aktualiziraj stranicu za ponovni pokušaj."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:14
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "Zip content:"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Sadržaj zip datoteke:"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (format_bytes($keys[$i])
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/delays.html.ep:24
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "između %1 i %2, datoteka će se zadržati %3 dan(a)."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (format_bytes($keys[$i])
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/delays.html.ep:26
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "between %1 and %2, the file will be kept forever."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "između %1 i %2, datoteka će se zadržati zauvijek."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:42
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "deadline: "
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "rok: "
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:5
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "expires on XXX"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "isteče XXX"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (format_bytes($keys[$i])
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/delays.html.ep:30
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "for %1 and more, the file will be kept %2 day(s)"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "za %1 i više, datoteka će se zadržati %2 dan(a)."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. (format_bytes($keys[$i])
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/delays.html.ep:32
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "for %1 and more, the file will be kept forever."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "za %1 i više, datoteka će se zadržati zauvijek."
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:3
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "no time limit"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "bez vremenskog ograničenja"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/index.html.ep:124
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "or"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "ili"
|
|
Milo Ivir |
588396 |
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#. ($e->{name}, format_bytes($e->{size})
|
|
Milo Ivir |
588396 |
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:12
|
|
Milo Ivir |
588396 |
msgid "— %1 (%2), that will expire on %3"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "– %1 (%2), isteči će %3"
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
#:
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgid "You can't add URLs that are not related to this instance."
|
|
Milo Ivir |
8b9054 |
msgstr "Ne možeš dodati URL-ove koji nisu povezani s ovom instancom."
|