Milo Ivir 588396
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
Milo Ivir 588396
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Milo Ivir 588396
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Milo Ivir 588396
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Milo Ivir 588396
#
Milo Ivir 588396
msgid ""
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 588396
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Milo Ivir 588396
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
Milo Ivir e8b3cd
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 18:33+0000\n"
Milo Ivir 8b9054
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
Milo Ivir 8b9054
"Language-Team: Croatian 
Milo Ivir 8b9054
"default-theme/hr/>\n"
Milo Ivir 588396
"Language: hr\n"
Milo Ivir 588396
"MIME-Version: 1.0\n"
Milo Ivir 588396
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Milo Ivir 588396
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Milo Ivir 8b9054
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
Milo Ivir 8b9054
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
Milo Ivir e8b3cd
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. ($delay)
Milo Ivir 588396
#. (max_delay)
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:56 themes/default/templates/index.html.ep:65 themes/default/templates/index.html.ep:66
Milo Ivir 588396
msgid "%1 days"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "%1 dana"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (stash('ldap_user')
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:2
Milo Ivir 588396
msgid "%1 invites you to send him/her files"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "%1 te poziva da mu/joj pošalješ datoteke"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (stash('ldap_user')
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:6
Milo Ivir 588396
msgid "%1 invites you to send him/her files through Lufi."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "%1 te poziva da mu/joj pošalješ datoteke putem Lufia."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (stash('invitation')
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:4
Milo Ivir 588396
msgid "%1 sent you files"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "%1 ti je poslao/la datoteke"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (stash('invitation')
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:8
Milo Ivir 588396
msgid "%1 used your invitation to send you files:"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "%1 je koristio/la tvoju pozivnicu za slanje datoteka:"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:172 lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:85 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:51 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:52 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:53 themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:12
Milo Ivir 588396
msgid "%A %d %B %Y at %T"
Milo Ivir e8b3cd
msgstr "%A, %d. %m. %Y. u %T"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:28
Milo Ivir 588396
msgid "(max size: XXX)"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "(maks. veličina: XXX)"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:5
Milo Ivir 588396
msgid "1 year"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "1 godina"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/index.html.ep:65
Milo Ivir 588396
msgid "24 hours"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "24 sata"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:40
Milo Ivir 588396
msgid ":"
Milo Ivir 8b9054
msgstr ":"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/render.html.ep:42
Milo Ivir 588396
msgid "Abort"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Prekini"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:53 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:86
Milo Ivir 588396
msgid "About"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "O"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:107
Milo Ivir 588396
msgid "Add a password to file(s)"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Dodaj datotekama lozinku"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/mail.html.ep:16
Milo Ivir 588396
msgid "Adding URLs not related to this Lufi instance to the mail body or subject is prohibited."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Dodavanje URL-ova koji nisu povezani s ovom LUFI instancom, sa sadržajem ili "
Milo Ivir 8b9054
"predmetom e-maila je zabranjeno."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:3
Milo Ivir 588396
msgid "Are you sure you want to delete the selected invitations?"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Stvarno želiš izbrisati odabranu pozivnicu?"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:4
Milo Ivir 588396
msgid "Are you sure you want to resend the invitation mail for the selected invitations?"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Stvarno želiš ponovo poslati e-mail pozivnicu za odabrane pozivnice?"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:17
Milo Ivir 588396
msgid "As Lufi is a free software licensed under of the terms of the AGPLv3, you can install it on you own server. Have a look on the Wiki for the procedure."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Budući da je Lufi slobodan softver licenciran pod 
Milo Ivir 8b9054
"licenses/agpl.html\" class=\"classic\">AGPLv3 uvjetima, možeš ga "
Milo Ivir 8b9054
"instalirati na vlastiti poslužitelj. Pogledaj 
Milo Ivir 8b9054
"fiat-tux/hat-softwares/lufi/wikis/home\" class=\"classic\">Wiki za "
Milo Ivir 8b9054
"postupak."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (stash('nbslices')
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:10
Milo Ivir 588396
msgid "Asking for file part XX1 of %1"
Milo Ivir e8b3cd
msgstr "Traži se dio datoteke XX1 od %1"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:23
Milo Ivir 588396
msgid "Back to homepage"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Natrag na web-stranicu"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:26
Milo Ivir 588396
msgid "Bad CSRF token!"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Neispravan CSRF token!"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Auth.pm:27 lib/Lufi/Controller/Auth.pm:49
Milo Ivir 588396
msgid "Bad CSRF token."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Neispravan CSRF token."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:5
Milo Ivir 588396
msgid "Click here to refresh the page and restart the download."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Pritisni ovdje za aktualiziranje stranice i ponovno pokretanje preuzimanja."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:8
Milo Ivir 588396
msgid "Click on the following URL to upload files on Lufi:"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Pritisni sljedeći URL za prijenos datoteka na Lufi:"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:126
Milo Ivir 588396
msgid "Click to open the file browser"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Pritisni za otvaranje preglednika datoteka"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/delays.html.ep:42 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:80
Milo Ivir 588396
msgid "Close"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Zatvori"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/mail.html.ep:23
Milo Ivir 588396
msgid "Comma-separated email addresses"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Zarezom odvojene e-mail adrese"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:140
Milo Ivir 588396
msgid "Compressing zip file…"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Komprimiranje zip datoteke …"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:15
Milo Ivir 588396
msgid "Copy all links to clipboard"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Kopiraj sve poveznice u međuspremnik"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:18
Milo Ivir 588396
msgid "Copy to clipboard"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:501
Milo Ivir 588396
msgid "Could not delete the file. You are not authenticated."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Nije moguće izbrisati datoteku. Nisi autentificiran/a."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:483
Milo Ivir 588396
msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL and the token?"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Nije moguće pronaći datoteku. Jesu li URL i token ispravni?"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:394
Milo Ivir 588396
msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Nije moguće pronaći datoteku. Je li URL ispravan?"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/files.html.ep:29
Milo Ivir 588396
msgid "Counter"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Brojač"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:100
Milo Ivir 588396
msgid "Create a zip archive with the files before uploading?"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Stvoriti zip arhivu s datotekama prije prijenosa?"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:26
Milo Ivir 588396
msgid "Created at"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Stvoreno"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:14
Milo Ivir 588396
msgid "Delete"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Izbriši"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/files.html.ep:30 themes/default/templates/index.html.ep:90
Milo Ivir 588396
msgid "Delete at first download?"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Izbrisati pri prvom preuzimanju?"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/files.html.ep:19
Milo Ivir 588396
msgid "Delete selected files"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Izbriši odabrane datoteke"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/files.html.ep:33 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19
Milo Ivir 588396
msgid "Deletion link"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Poveznica za brisanje"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/delays.html.ep:9
Milo Ivir 588396
msgid "Don't worry: if a user begins to download the file before the expiration and the download ends after the expiration, he will be able to get the file."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Ne brini: ako osoba počne preuzimati datoteku prije isteka i preuzimanje "
Milo Ivir 8b9054
"završi nakon isteka, ona će moći dobiti datoteku."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:21 themes/default/templates/render.html.ep:28
Milo Ivir 588396
msgid "Download"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Preuzmi"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:4
Milo Ivir 588396
msgid "Download aborted."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Preuzimanje je prekinuto."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/files.html.ep:28 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20
Milo Ivir 588396
msgid "Download link"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Poveznica za preuzimanje"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:10
Milo Ivir 588396
msgid "Drag and drop files in the appropriate area or use the traditional way to send files and the files will be chunked, encrypted and sent to the server. You will get two links per file: a download link, that you give to the people you want to share the file with and a deletion link, allowing you to delete the file whenever you want."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Povuci i ispusti datoteke u odgovarajućem području ili koristi tradicionalni "
Milo Ivir 8b9054
"način slanja datoteka. Datoteke će se rastaviti na dijelove, šifrirat će se "
Milo Ivir 8b9054
"te će se poslati na poslužitelj. Za svaku datoteku ćeš dobiti dvije "
Milo Ivir 8b9054
"poveznice: poveznicu za preuzimanje koju šalješ ljudima s kojima želiš "
Milo Ivir 8b9054
"dijeliti datoteku i poveznicu za brisanje koja omogućuje brisanje datoteke "
Milo Ivir 8b9054
"kad god želiš."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:122
Milo Ivir 588396
msgid "Drop files here"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Ispusti datoteke ovdje"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:40
Milo Ivir 588396
msgid "Email address of your guest"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "E-mail adrese tvog gosta"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/mail.html.ep:39
Milo Ivir 588396
msgid "Email body"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Tekst e-maila"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/mail.html.ep:31
Milo Ivir 588396
msgid "Email subject"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Predmet e-maila"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/mail.html.ep:25 themes/default/templates/mail.html.ep:27
Milo Ivir 588396
msgid "Emails"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "E-mailovi"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:22
Milo Ivir 588396
msgid "Encrypting part XX1 of XX2"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Šifrara se dio XX1 od XX2"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:283
Milo Ivir 588396
msgid "Error: the file existed but was deleted."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Greška: datoteka je postojala ali je izbrisana."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:363
Milo Ivir 588396
msgid "Error: the file has not been sent entirely."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Greška: datoteka nije u potpunosti poslana."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:373
Milo Ivir 588396
msgid "Error: unable to find the file. Are you sure of your URL?"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Greška: nije moguće pronaći datoteku. Je li tvoj URL ispravan?"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:23
Milo Ivir 588396
msgid "Expiration:"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Istek:"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:27
Milo Ivir 588396
msgid "Expire at"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Isteču"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/files.html.ep:32
Milo Ivir 588396
msgid "Expires at"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Isteče"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/files.html.ep:12
Milo Ivir 588396
msgid "Export localStorage data"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Izvezi podatke lokalnog spremišta"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:465
Milo Ivir 588396
msgid "File deleted"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Datoteka je izbrisana"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:9
Milo Ivir 588396
msgid "File downloaded"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Datoteka je preuzeta"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/files.html.ep:27
Milo Ivir 588396
msgid "File name"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Ime datoteke"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:24
Milo Ivir 588396
msgid "File uploaded"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Datoteka je prenesena"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:61
Milo Ivir 588396
msgid "Files"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Datoteke"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:80
Milo Ivir 588396
msgid "Files deleted at first download"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Datoteke su izbrisane pri prvom preuzimanju"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:28
Milo Ivir 588396
msgid "Files sent at"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Datoteke su poslane na"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:8
Milo Ivir 588396
msgid "Files sent in invitation XX1 by XX2"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Datoteke su poslane u pozivnici XX1 od XX2"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:8
Milo Ivir 588396
msgid "Get the file"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Preuzmi datoteku"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:18
Milo Ivir 588396
msgid "Get the source code on the official repository or on its Github mirror"
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Preuzmi izvorni kod sa 
Milo Ivir 8b9054
"lufi\" class=\"classic\">službenog repozitorija ili s njegovog 
Milo Ivir 8b9054
"\"https://github.com/ldidry/lufi\" class=\"classic\">Github zrcala"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:24
Milo Ivir 588396
msgid "Guest mail"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "E-mail adrese gosta"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (ucfirst(stash('invitation')
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:6
Milo Ivir 588396
msgid "Hello %1,"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Zdravo %1,"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:4
Milo Ivir 588396
msgid "Hello,"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Zdravo,"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:35
Milo Ivir 588396
msgid "Hello,\\n\\nHere's some files I want to share with you:\\n"
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Zdravo,\\n"
Milo Ivir 8b9054
"\\n"
Milo Ivir 8b9054
"Evo par datoteka koje s tobom želim dijeliti:\\n"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/mail.html.ep:35
Milo Ivir 588396
msgid "Here's some files"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Evo par datoteka"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:7
Milo Ivir 588396
msgid "Hide hidden invitations"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Sakrij skrivene pozivnice"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:26
Milo Ivir 588396
msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy all the download links"
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Za kopiranje svih poveznica za preuzimanje pritisni Enter, a zatim Ctrl+C"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:25
Milo Ivir 588396
msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy the download link"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Za kopiranje poveznice za preuzimanje pritisni Enter, a zatim Ctrl+C"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:9
Milo Ivir 588396
msgid "How does it work?"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Kako radi?"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:46
Milo Ivir 588396
msgid "How many days would you like the invitation to be valid?"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Koliko dana želiš da pozivnica valja?"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:16
Milo Ivir 588396
msgid "How to install the software on my server?"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Kako instalirati softver na moj poslužitelj?"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:12
Milo Ivir 588396
msgid "How to report an illegal file?"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Kako prijaviti ilegalnu sliku?"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/delays.html.ep:8
Milo Ivir 588396
msgid "If you choose a delay, the file will be deleted after that delay."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Ako odabereš odgađanje, datoteka će se izbrisati nakon tog odgađanja."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/mail.html.ep:15
Milo Ivir 588396
msgid "If you send the mail from this server, the links will be sent to the server, which may lower your privacy protection."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Ako pošalješ e-mail s ovog poslužitelja, poveznice će se poslati na "
Milo Ivir 8b9054
"poslužitelj, što može smanjiti zaštitu tvoje privatnosti."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/files.html.ep:14
Milo Ivir 588396
msgid "Import localStorage data"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Uvezi podatke lokalnog spremišta"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:53
Milo Ivir 588396
msgid "Important: more information on delays"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Važno: više informacija o odgađanjima"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/delays.html.ep:5
Milo Ivir 588396
msgid "Information about delays"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Informacije o odgađanjima"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/files.html.ep:18 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12
Milo Ivir 588396
msgid "Invert selection"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Preokreni odabir"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. ($i->guest_mail, $url)
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:184
Milo Ivir 588396
msgid "Invitation resent to %1.
URL: %2"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Pozivnica ponovo poslana za %1.
URL: %2"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. ($invitation->guest_mail, $url)
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:88
Milo Ivir 588396
msgid "Invitation sent to %1.
URL: %2"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Pozivnica poslana za %1.
URL: %2"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:27 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:36 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:69
Milo Ivir 588396
msgid "Invite a guest"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Pozovi gosta"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:6
Milo Ivir 588396
msgid "It seems that the key in your URL is incorrect. Please, verify your URL."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Čini se da je ključ u tvom URL-u netočan. Provjeri svoj URL."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:12
Milo Ivir 588396
msgid "Javascript is disabled. You won't be able to use Lufi."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "JavaScript je isključen. Nećeš moći koristiti Lufi."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:44 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:46 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:77 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:79
Milo Ivir 588396
msgid "Language"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Jezik"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (sprintf('%s', stash('version')
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:22
Milo Ivir 588396
msgid "Latest commit of this instance: %1"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Zadnja izmjena ove instance: %1"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (sprintf('%s', stash('version')
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:21
Milo Ivir 588396
msgid "Latest tag of this instance: %1"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Zadnja oznaka ove instance: %1"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/login.html.ep:15
Milo Ivir 588396
msgid "Login"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Prijava"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:58 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:91
Milo Ivir 588396
msgid "Logout"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Odjava"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:4
Milo Ivir 588396
msgid "Lufi is a free (as in free speech) file hosting software."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Lufi je slobodan softver za hosting datoteka."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/files.js.ep:12
Milo Ivir 588396
msgid "Lufi recently changed its way to store files information.\\n\\nNo files have been found in the new localStorage location but we found files in the old one.\\nDo you want to import those informations?\\n\\nPlease note that this is the only time that we will ask you this."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Lufi je nedavno promijenio način spremanja podataka datoteka.\\n"
Milo Ivir 8b9054
"\\n"
Milo Ivir 8b9054
"Nijedna datoteka nije pronađene u novom lokalnom spremištu, ali smo pronašli "
Milo Ivir 8b9054
"datoteke u starom.\\n"
Milo Ivir 8b9054
"Želiš li uvesti te podatke?\\n"
Milo Ivir 8b9054
"\\n"
Milo Ivir 8b9054
"Imaj na umu da jćemo te ovo pitati samo jedanput."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/files.html.ep:34
Milo Ivir 588396
msgid "Mail"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Pošta"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/files.html.ep:3 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:34 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:67
Milo Ivir 588396
msgid "My files"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Moje datoteke"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:5 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:37 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:70
Milo Ivir 588396
msgid "My invitations"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Moje pozivnice"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:17
Milo Ivir 588396
msgid "NB: this list includes the list of files that have already been sent to you."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Ne zaboravi: Ovaj popis uključuje popis datoteka koje su ti već poslane."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:115
Milo Ivir 588396
msgid "Name of the zip file"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Ime zip datoteke"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (format_bytes($json->{size})
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:109
Milo Ivir 588396
msgid "No enough space available on the server for this file (size: %1)."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Poslužitelj nema dovoljnu količinu memorije za ovu datoteku (veličina: %1)."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/files.js.ep:10 themes/default/templates/partial/index.js.ep:29
Milo Ivir 588396
msgid "No expiration delay"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Bez odgađanja isteka"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/files.html.ep:8
Milo Ivir 588396
msgid "Only the files sent with this browser will be listed here. This list is stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll lose this list."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Ovdje će se navesti samo datoteke koje su poslane s ovim preglednikom. Ovaj "
Milo Ivir 8b9054
"se popis sprema u lokalno spremište: ako izbrišeš svoje podatke lokalnog "
Milo Ivir 8b9054
"spremišta, izgubit ćeš ovaj popis."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:106 themes/default/templates/login.html.ep:21 themes/default/templates/render.html.ep:26
Milo Ivir 588396
msgid "Password"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Lozinka"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (config('contact')
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:13
Milo Ivir 588396
msgid "Please contact the administrator: %1"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Kontaktiraj administratora: %1"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/render.html.ep:33
Milo Ivir 588396
msgid "Please wait while we are getting your file. We first need to download and decrypt all parts before you can get it."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Pričekaj dok preuzimamo tvoju datoteku. Prije nego što je možeš preuzeti, "
Milo Ivir 8b9054
"moramo je najprije preuzeti i dešifrirati sve dijelove."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Auth.pm:38
Milo Ivir 588396
msgid "Please, check your credentials or your right to access this service: unable to authenticate."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Provjeri svoje podatke za prijavu ili pravo na pristup ovoj usluzi: "
Milo Ivir 8b9054
"neuspjela autentifikacija."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:5
Milo Ivir 588396
msgid "Privacy"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Privatnost"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/files.html.ep:13
Milo Ivir 588396
msgid "Purge expired files from localStorage"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Potpuno izbriši istekle datoteke iz lokalonog spremišta"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:20
Milo Ivir 588396
msgid "Regards,"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Pozdrav,"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:15
Milo Ivir 588396
msgid "Regards."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Pozdrav."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:31 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:64
Milo Ivir 588396
msgid "Report file"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Prijavi datoteku"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:15
Milo Ivir 588396
msgid "Resend invitation mail"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Ponovo pošalji e-mail pozivnicu"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:9
Milo Ivir 588396
msgid "Rows in purple mean that the invitations have expired."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Ljubičasto obojeni redci znače da su pozivnice istekle."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/files.html.ep:9
Milo Ivir 588396
msgid "Rows in red mean that the files have expired and are no longer available."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Crveno obojeni redci znače da su datoteke istekle i da više nisu dostupne."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:27
Milo Ivir 588396
msgid "Send all links by email"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Pošalji sve poveznice putem e-maila"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:50
Milo Ivir 588396
msgid "Send the invitation"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Pošalji pozivnicu"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/mail.html.ep:47
Milo Ivir 588396
msgid "Send with this server"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Pošalji s poslužiteljem"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/mail.html.ep:49
Milo Ivir 588396
msgid "Send with your own mail software"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Pošalji s vlastitim e-mail softverom"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:30
Milo Ivir 588396
msgid "Sending part XX1 of XX2. Please, be patient, the progress bar can take a while to move."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Slanje dijela XX1 od xx2. Strpi se, može potrajati neko vrijeme dok se traka "
Milo Ivir 8b9054
"napretka pomakne."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (url_for('/')
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:49
Milo Ivir 588396
msgid "Share your files in total privacy on %1"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Dijeli svoje datoteke potpuno privatno na %1"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:13 themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:9
Milo Ivir 588396
msgid "Show hidden invitations"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Pokaži skrivene pozivnice"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:12
Milo Ivir 588396
msgid "Show zip content"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Pokaži sadržaj zip datoteke"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:40 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:73 themes/default/templates/login.html.ep:28 themes/default/templates/logout.html.ep:17
Milo Ivir 588396
msgid "Signin"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Registracija"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:302 themes/default/templates/invitations/exception.html.ep:16
Milo Ivir 588396
msgid "Sorry, the invitation doesn’t exist. Are you sure you are on the right URL?"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Žao nam je, pozivnica ne postoji. Je li se nalaziš na ispravom URL-u?"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:46
Milo Ivir 588396
msgid "Sorry, the uploading is currently disabled. Please try again later."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Žao nam je, mogućnost prijenosa je trenutačno isključeno. Pokušaj kasnije "
Milo Ivir 8b9054
"ponovo."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:82
Milo Ivir 588396
msgid "Sorry, uploading is disabled."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Žao nam je, mogućnost prijenosa je isključeno."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/exception.html.ep:7
Milo Ivir 588396
msgid "Sorry, your invitation has expired or has been deleted."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Žao nam je, tvoja je pozivnica istekla ili izbrisana."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. ($invit->ldap_user_mail)
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:123
Milo Ivir 588396
msgid "Sorry, your invitation has expired or has been deleted. Please contact %1 to have another invitation."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Žao nam je, tvoja je pozivnica istekla ili izbrisana. Za dobivanje nove "
Milo Ivir 8b9054
"pozivnice kontaktiraj %1."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. ($invitation->ldap_user_mail)
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:295
Milo Ivir 588396
msgid "The URLs of your files have been sent by email to %1."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "URL-ovi tvojih datoteka poslani su e-mailom na %1."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:7
Milo Ivir 588396
msgid "The administrator can only see the file's name, its size and its mimetype (what kind of file it is: video, text, etc.)."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Administrator može vidjeti samo ime datoteke, njegovu veličinu i vrstu ("
Milo Ivir 8b9054
"video, tekst itd.)."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:67
Milo Ivir 588396
msgid "The body of the mail must contain at least one URL pointing to a file hosted on this instance."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Sadržaj e-maila mora sadržati barem jedan URL koji ukazuje na datoteku na "
Milo Ivir 8b9054
"ovoj instanci."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/files.js.ep:11
Milo Ivir 588396
msgid "The data has been successfully imported."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Podaci su uspješno uvezeni."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:87
Milo Ivir 588396
msgid "The email body can't be empty."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Sadržaj e-maila ne smije biti prazan."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:86
Milo Ivir 588396
msgid "The email subject can't be empty."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Predmet e-maila ne smije biti prazan."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. ($expire_at, $max_expire_at)
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:52
Milo Ivir 588396
msgid "The expiration delay (%1) is not between 1 and %2 days."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Odgađanja isteka (%1) nije između 1 i %2 dana."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:462
Milo Ivir 588396
msgid "The file has already been deleted"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Datoteka je već izbrisana"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:6
Milo Ivir 588396
msgid "The files uploaded on a Lufi instance are encrypted before the upload to the server: the administrator of the server can not see the file's content."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Na Lufi instancu prenesene datoteke se šifriraju prije prenošenja na "
Milo Ivir 8b9054
"poslužitelj: administrator poslužitelja ne može vidjeti sadržaj datoteke."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (join(', ', @bad)
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:82
Milo Ivir 588396
msgid "The following email addresses are not valid: %1"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Sljedeće e-mail adrese nisu ispravne: %1"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. ($guest_mail)
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:49
Milo Ivir 588396
msgid "The guest email address (%1) is unvalid."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "E-mail adresa gosta (%1) je neispravna."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. ($i->token, $c->current_user->{username})
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:136
Milo Ivir 588396
msgid "The invitation %1 can’t be deleted: it wasn’t created by you (%2)."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Pozivnica %1 se ne može izbrisati: nisi autor pozivnice ( %2)."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. ($i->token, $i->guest_mail)
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:163
Milo Ivir 588396
msgid "The invitation %1 can’t be resent: %2 has already sent files.
Please create a new invitation."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Pozivnica %1 se ne može ponovo poslati: %2 je već poslao datoteke.
Stvori "
Milo Ivir 8b9054
"novu pozivnicu."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. ($i->token, $c->current_user->{username})
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:187
Milo Ivir 588396
msgid "The invitation %1 can’t be resent: it wasn’t created by you (%2)."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Pozivnica %1 se ne može ponovo poslati: nisi autor pozivnice ( %2)."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. ($i->token)
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:134
Milo Ivir 588396
msgid "The invitation %1 has been deleted."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Pozivnica %1 je izbrisana."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (stash('user_mail')
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:34
Milo Ivir 588396
msgid "The invitation mail will be send from your email address (%1)."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "E-mail pozivnica će se poslati s tvoje e-mail adrese (%1)."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:16
Milo Ivir 588396
msgid "The link(s) has been copied to your clipboard"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Poveznice su kopirane u međuspremnik"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (stash('invitation')
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:30
Milo Ivir 588396
msgid "The link(s) of your file(s) will automatically be sent by mail to %1 (%2)"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Poveznice tvojih datoteka će se automatski poslati e-mailom na %1 ( %2)"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (stash('ldap_user')
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:11
Milo Ivir 588396
msgid "The links of your file(s) will automatically be sent by mail to %1."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Poveznice tvojih datoteka će se automatski poslati e-mailom na %1."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:111
Milo Ivir 588396
msgid "The mail has been sent."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Ovaj e-mail je poslan."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:15
Milo Ivir 588396
msgid "The original (and only for now) author is Luc Didry."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Izvorni (i samo za sada) autor je 
Milo Ivir 8b9054
"\"classic\">Luc Didry."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:230
Milo Ivir 588396
msgid "The server was unable to find the file record to add your file part to. Please, contact the administrator."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Poslužitelj nije uspio pronaći zapis datoteke za dodavanje tvog dijela "
Milo Ivir 8b9054
"datoteke. Kontaktiraj administratora."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:289
Milo Ivir 588396
msgid "This file has been deactivated by the admins. Contact them to know why."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Administratori su deaktivirali ovu datoteku. Kontaktiraj ih i saznaj zašto."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:46 themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:6
Milo Ivir 588396
msgid "This invitation is normally hidden"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Ovaj je poziv obično skriven"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (stash('expires')
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:13
Milo Ivir 588396
msgid "This invitation is valid until %1."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Ovaj je poziv valjan do %1."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/delays.html.ep:13
Milo Ivir 588396
msgid "This server sets limitations according to the file size. The expiration delay of your file will be the minimum between what you choose and the following limitations:"
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Ovaj poslužitelj postavlja ograničenja u skladu s veličinom datoteke. "
Milo Ivir 8b9054
"Odgađanja isteka tvoje datoteke bit će minimum između onoga što odabereš i "
Milo Ivir 8b9054
"sljedećih ograničenja:"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:16
Milo Ivir 588396
msgid "Toggle visibility"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Uključi/isključi vidljivost"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:25
Milo Ivir 588396
msgid "URL"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "URL"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:17
Milo Ivir 588396
msgid "Unable to copy the link(s) to your clipboard"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Neuspjelo kopiranje poveznica u međuspremnik"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:13
Milo Ivir 588396
msgid "Unable to download the file: too much unsuccessful attempts to open a websocket. Please, contact the administrator."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Neuspjelo preuzimanje datoteke: previše neuspjelih pokušaja otvaranja "
Milo Ivir 8b9054
"websocket protokola. Kontaktiraj administratora."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. ($short)
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:433
Milo Ivir 588396
msgid "Unable to get counter for %1. The file does not exists. It will be removed from your localStorage."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Neuspjelo dobivanje brojača za %1. Datoteka ne postoji. Uklonit će se iz "
Milo Ivir 8b9054
"tvog lokalnog spremišta."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. ($short)
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:423
Milo Ivir 588396
msgid "Unable to get counter for %1. The token is invalid."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Neuspjelo dobivanje brojača za %1. Token nije ispravan."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. ($short)
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:443
Milo Ivir 588396
msgid "Unable to get counter for %1. You are not authenticated."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Neuspjelo dobivanje brojača za %1. Nisi autentificiran/a.."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:33 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:66
Milo Ivir 588396
msgid "Upload files"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Prenesi datoteke"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:145
Milo Ivir 588396
msgid "Upload generated zip file"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Prenesi generiranu zip datoteku"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/files.html.ep:31
Milo Ivir 588396
msgid "Uploaded at"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Preneseno"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:153
Milo Ivir 588396
msgid "Uploaded files"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Prenesene datoteke"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:20
Milo Ivir 588396
msgid "Version"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Verzija"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:31
Milo Ivir 588396
msgid "Websocket communication error"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Greška u komunikaciji websocket protokola"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:3
Milo Ivir 588396
msgid "What is Lufi?"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Što je Lufi?"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:14
Milo Ivir 588396
msgid "Who wrote this software?"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Tko je napisao ovaj softver?"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:13
Milo Ivir 588396
msgid "XXX file has been added to upload queue."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "XXX datoteka je dodana u red za prijenos."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:30
Milo Ivir 588396
msgid "You can invite someone to send you files through this Lufi instance even if they don’t have an account on it."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Možeš pozvati osobe da ti pošalju datoteke putem ove Lufi instance, čak i "
Milo Ivir 8b9054
"ako nemaju račun za Lufi instancu."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:11
Milo Ivir 588396
msgid "You can see the list of your files by clicking on the \"My files\" link at the top right of this page."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Popis datoteka možeš vidjeti pritiskom poveznice „Moje datoteke” u gornjem "
Milo Ivir 8b9054
"desnom kutu ove stranice."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. ($orig_uri)
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:43 lib/Lufi/Controller/Mail.pm:59
Milo Ivir 588396
msgid "You can't add URLs that are not related to this instance (%1)."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Ne možeš dodati URL-ove koji nisu povezani s ovom instancom (%1)."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/about.html.ep:8
Milo Ivir 588396
msgid "You don't need to register yourself to upload files but be aware that, for legal reasons, your IP address will be stored when you send a file. Don't panic, this is normally the case for all sites on which you send files."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Za prenošenje datoteka se ne moraš registrirati, međutim, iz pravnih "
Milo Ivir 8b9054
"razloga, tvoja IP adresa će se spremiti prilikom slanja datoteke. Nemoj "
Milo Ivir 8b9054
"paničariti, to obično vrijedi za sve web-stranice na kojima šalješ datoteke."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:11
Milo Ivir 588396
msgid "You don't seem to have a key in your URL. You won't be able to decrypt the file. Download canceled."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Čini se da nemaš ključ u svom URL-u. Nećeš moći dešifrirati datoteku. "
Milo Ivir 8b9054
"Preuzimanje je prekinuto."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:7
Milo Ivir 588396
msgid "You have attempted to leave this page. The download will be canceled. Are you sure?"
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Pokušao/la si napustiti ovu stranicu. Preuzimanje će se prekinuti. Stvarno "
Milo Ivir 8b9054
"to želiš?"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:14
Milo Ivir 588396
msgid "You have attempted to leave this page. The upload will be canceled. Are you sure?"
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Pokušao/la si napustiti ovu stranicu. Prenošenje će se prekinuti. Stvarno to "
Milo Ivir 8b9054
"želiš?"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/logout.html.ep:14
Milo Ivir 588396
msgid "You have been successfully logged out."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Uspješno si odjevljen/a."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:85
Milo Ivir 588396
msgid "You must give email addresses."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Moraš upisati e-mail adrese."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:38
Milo Ivir 588396
msgid "Your browser does not have enough entropy to generate a strong encryption key. Please wait (it's better if you do things on your computer while waiting)."
Milo Ivir 588396
msgstr ""
Milo Ivir 8b9054
"Tvoj preglednik nema dovoljno entropije za generiranje snažnog ključa za "
Milo Ivir 8b9054
"šifriranje. Pričekaj (bolje je ako radiš stvari na računalu dok čekaš)."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (format_bytes($json->{size})
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:95
Milo Ivir 588396
msgid "Your file is too big: %1 (maximum size allowed: %2)"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Tvoja je datoteka prevelika: %1 (maksimalna dozvoljena veličina: %2)"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:345
Milo Ivir 588396
msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Tvoja lozinka nije valjana. Aktualiziraj stranicu za ponovni pokušaj."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:14
Milo Ivir 588396
msgid "Zip content:"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Sadržaj zip datoteke:"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (format_bytes($keys[$i])
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/delays.html.ep:24
Milo Ivir 588396
msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "između %1 i %2, datoteka će se zadržati %3 dan(a)."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (format_bytes($keys[$i])
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/delays.html.ep:26
Milo Ivir 588396
msgid "between %1 and %2, the file will be kept forever."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "između %1 i %2, datoteka će se zadržati zauvijek."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:42
Milo Ivir 588396
msgid "deadline: "
Milo Ivir 8b9054
msgstr "rok: "
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:5
Milo Ivir 588396
msgid "expires on XXX"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "isteče XXX"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (format_bytes($keys[$i])
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/delays.html.ep:30
Milo Ivir 588396
msgid "for %1 and more, the file will be kept %2 day(s)"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "za %1 i više, datoteka će se zadržati %2 dan(a)."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. (format_bytes($keys[$i])
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/delays.html.ep:32
Milo Ivir 588396
msgid "for %1 and more, the file will be kept forever."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "za %1 i više, datoteka će se zadržati zauvijek."
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:3
Milo Ivir 588396
msgid "no time limit"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "bez vremenskog ograničenja"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/index.html.ep:124
Milo Ivir 588396
msgid "or"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "ili"
Milo Ivir 588396
Milo Ivir 588396
#. ($e->{name}, format_bytes($e->{size})
Milo Ivir 588396
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:12
Milo Ivir 588396
msgid "— %1 (%2), that will expire on %3"
Milo Ivir 8b9054
msgstr "– %1 (%2), isteči će %3"
Milo Ivir 8b9054
Milo Ivir 8b9054
#:
Milo Ivir 8b9054
msgid "You can't add URLs that are not related to this instance."
Milo Ivir 8b9054
msgstr "Ne možeš dodati URL-ove koji nisu povezani s ovom instancom."