Nikos 8893a1
# Lufi IT translation
Nikos def6d6
# Copyright (C) 2015 Luc Didry
Nikos def6d6
# This file is distributed under the same license as the Lufi package.
Nikos def6d6
# Luc Didry <luc@didry.org>, 2015.
Nikos def6d6
#
Nikos def6d6
msgid ""
Nikos def6d6
msgstr ""
Nikos def6d6
"Project-Id-Version: \n"
Nikos def6d6
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
Nikos def6d6
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 14:00-0400\n"
Nikos def6d6
"MIME-Version: 1.0\n"
Nikos def6d6
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Nikos def6d6
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Nikos def6d6
"Language-Team: \n"
Nikos def6d6
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
Nikos 8893a1
"Last-Translator: Nikos Filopoulos \n"
Nikos def6d6
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
Nikos 8893a1
"Language: it\n"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. ($delay)
Nikos def6d6
#. (max_delay)
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/index.html.ep:40 themes/default/templates/index.html.ep:49 themes/default/templates/index.html.ep:50
Nikos def6d6
msgid "%1 days"
Nikos c80aed
msgstr "%1 giorni"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/index.html.ep:5
Nikos def6d6
msgid "1 year"
Nikos def6d6
msgstr "1 anno"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/index.html.ep:49
Nikos def6d6
msgid "24 hours"
Nikos def6d6
msgstr "24 ore"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:83
Nikos def6d6
msgid ":"
Nikos Filopoulos 6ae96c
msgstr "A :"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:16
Luc Didry 79914b
msgid "A thank you with a photo of kitten on Diaspora* or Mastodon is cool too ;-)"
Luc Didry 79914b
msgstr "Un grazie con una foto di un gattino sur Diaspora* o Mastodon  è forte;-)"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/render.html.ep:42
Nikos def6d6
msgid "Abort"
Nikos def6d6
msgstr "Annulla"
Nikos def6d6
Luc Didry 5754ac
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:65 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:77
Nikos def6d6
msgid "About"
Nikos def6d6
msgstr "A proposito"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:71
Luc Didry 50b1f0
msgid "Add a password to file(s)"
Luc Didry 50b1f0
msgstr ""
Luc Didry 50b1f0
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:18
Nikos def6d6
msgid "As Lufi is a free software licensed under of the terms of the AGPLv3, you can install it on you own server. Have a look on the Wiki for the procedure."
Nikos Filopoulos 6ae96c
msgstr "Poiché Lufi è un software libero soggetto ai termini della licenza AGPLv3, potete installarlo sul vostro  server. Si consulti Wiki per vedere la procedura."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. (stash('f')
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/render.html.ep:52
Nikos def6d6
msgid "Asking for file part XX1 of %1"
Nikos def6d6
msgstr "Recupero della porzione del file XX1 su %1"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:21
Nikos def6d6
msgid "Back to homepage"
Nikos def6d6
msgstr "Ritorna all'homepage"
Nikos def6d6
Luc Didry 7aae44
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:21
Nikos def6d6
msgid "Bad CSRF token!"
Nikos Filopoulos 6ae96c
msgstr "Token CSRF errato!"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/render.html.ep:48
Nikos def6d6
msgid "Click here to refresh the page and restart the download."
Nikos def6d6
msgstr "Click qui per aggiornare la pagina e ricominciare il download."
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:80
Nikos def6d6
msgid "Click to open the file browser"
Nikos def6d6
msgstr "Click per aprire il file browser"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:38
Nikos def6d6
msgid "Close"
Nikos def6d6
msgstr "Chiudi"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:22
Nikos def6d6
msgid "Comma-separated email addresses"
Nikos def6d6
msgstr "Indirizzi email separati da virgole"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:100
Nikos def6d6
msgid "Copy all links to clipboard"
Nikos def6d6
msgstr "Copiare tutti i link negli appunti"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:103
Nikos def6d6
msgid "Copy to clipboard"
Nikos def6d6
msgstr "Copiare negli appunti"
Nikos def6d6
Luc Didry d909b8
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:429
Nikos def6d6
msgid "Could not delete the file. You are not authenticated."
Nikos def6d6
msgstr "Impossibile cancellare il file. Non siete autenticati."
Nikos def6d6
Luc Didry d909b8
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:411
Nikos def6d6
msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL and the token?"
Nikos def6d6
msgstr "Impossibile trovare il file. Sei sicuro che URL e token siano corretti ?"
Nikos def6d6
Luc Didry d909b8
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:322
Nikos def6d6
msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?"
Nikos def6d6
msgstr "Impossibile trovare il file. Sei sicuro che l'URL sia corretto?"
Nikos def6d6
Luc Didry 81d73c
#: themes/default/templates/files.html.ep:28
Nikos def6d6
msgid "Counter"
Nikos def6d6
msgstr "Contatore"
Nikos def6d6
Luc Didry 81d73c
#: themes/default/templates/files.html.ep:29 themes/default/templates/index.html.ep:64
Nikos def6d6
msgid "Delete at first download?"
Nikos def6d6
msgstr "Cancellare al primo download?"
Nikos def6d6
Luc Didry 81d73c
#: themes/default/templates/files.html.ep:18
Luc Didry 81d73c
msgid "Delete selected files"
Luc Didry 81d73c
msgstr ""
Luc Didry 81d73c
Luc Didry 81d73c
#: themes/default/templates/files.html.ep:32 themes/default/templates/index.html.ep:104
Nikos def6d6
msgid "Deletion link"
Nikos def6d6
msgstr "Link per l'eliminazione"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:8
Nikos def6d6
msgid "Don't worry: if a user begins to download the file before the expiration and the download ends after the expiration, he will be able to get the file."
Nikos def6d6
msgstr "Non preoccuparti: se un utente cominciasse il download del file prima della scadenza ed il download terminasse dopo la scadenza, potrebbe ottenere il file."
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:106 themes/default/templates/render.html.ep:28
Nikos def6d6
msgid "Download"
Nikos def6d6
msgstr "Download"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/render.html.ep:47
Nikos def6d6
msgid "Download aborted."
Nikos def6d6
msgstr "Download annullato."
Nikos def6d6
Luc Didry 81d73c
#: themes/default/templates/files.html.ep:27 themes/default/templates/index.html.ep:105
Nikos def6d6
msgid "Download link"
Nikos def6d6
msgstr "Link per il download"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:10
Nikos def6d6
msgid "Drag and drop files in the appropriate area or use the traditional way to send files and the files will be chunked, encrypted and sent to the server. You will get two links per file: a download link, that you give to the people you want to share the file with and a deletion link, allowing you to delete the file whenever you want."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Trascinare e lasciare il file nell'are prevista o selezionare i file nel modo classico ed i file saranno divisi,cifrati ed inviati al server. Otterrete 2 link per ogni file : uno per il download ed uno per eliminare il file quando vorrete."
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:77
Nikos def6d6
msgid "Drop files here"
Nikos def6d6
msgstr "Lasciare i file qui"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:38
Nikos def6d6
msgid "Email body"
Nikos def6d6
msgstr "Corpo dell'email"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:30
Nikos def6d6
msgid "Email subject"
Nikos def6d6
msgstr "Oggetto dell'email"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:24 themes/default/templates/mail.html.ep:26
Nikos def6d6
msgid "Emails"
Nikos def6d6
msgstr "Email"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:107
Nikos def6d6
msgid "Encrypting part XX1 of XX2"
Nikos def6d6
msgstr "Cifratura della parte XX1 di XX2"
Nikos def6d6
Luc Didry d909b8
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:225
Nikos def6d6
msgid "Error: the file existed but was deleted."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Errore: il file esisteva ma è stato eliminato"
Nikos def6d6
Luc Didry d909b8
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:291
Nikos def6d6
msgid "Error: the file has not been sent entirely."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Errore: il file non è stato inviato completamente"
Nikos def6d6
Luc Didry d909b8
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:301
Nikos def6d6
msgid "Error: unable to find the file. Are you sure of your URL?"
Luc Didry ad92f5
msgstr "Errore: impossibile trovare il file. Sei certo dell'URL ?"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:108
Nikos def6d6
msgid "Expiration:"
Nikos def6d6
msgstr "Scadenza:"
Nikos def6d6
Luc Didry 81d73c
#: themes/default/templates/files.html.ep:31
Nikos def6d6
msgid "Expires at"
Nikos Filopoulos 6ae96c
msgstr "Scadrà il"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/files.html.ep:12
Nikos def6d6
msgid "Export localStorage data"
Nikos def6d6
msgstr "Esportare i dati del localStorage"
Nikos def6d6
Luc Didry d909b8
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:393
Nikos def6d6
msgid "File deleted"
Nikos def6d6
msgstr "File cancellato"
Nikos def6d6
Luc Didry 81d73c
#: themes/default/templates/files.html.ep:26
Nikos def6d6
msgid "File name"
Nikos def6d6
msgstr "Nome del file"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/render.html.ep:51
Nikos def6d6
msgid "Get the file"
Nikos def6d6
msgstr "Ottenere il file"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:19
Nikos def6d6
msgid "Get the source code on the official repository or on its Github mirror"
Luc Didry ad92f5
msgstr "Ottenere il codice sorgente su le dépôt officiel ou sur son miroir Github."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:78
Nikos def6d6
msgid "Hello,\\n\\nHere's some files I want to share with you:\\n"
Nikos def6d6
msgstr "Buongiorno,\\n\\necco qualche file che vorrei condividere con te:\\n"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:34
Nikos def6d6
msgid "Here's some files"
Nikos def6d6
msgstr "Ecco qualche file"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:110
Nikos def6d6
msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy all the download links"
Nikos def6d6
msgstr "Premere Enter, poi Ctrl+C per copiare tutti i link di download"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:109
Nikos def6d6
msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy the download link"
Nikos def6d6
msgstr "Premere Enter, poi Ctrl+C per copiare il link di download"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:9
Nikos def6d6
msgid "How does it work?"
Nikos def6d6
msgstr "Come funziona?"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:17
Nikos def6d6
msgid "How to install the software on my server?"
Nikos def6d6
msgstr "Come installare il software sul mio server ?"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:12
Nikos def6d6
msgid "How to report an illegal file?"
Nikos def6d6
msgstr "Come segnalare un file illegale?"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:7
Nikos def6d6
msgid "If you choose a delay, the file will be deleted after that delay."
Nikos c80aed
msgstr "Se sceglieste una scadenza, il file sarebbe cancellato dopo tale scadenza."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:15
Nikos def6d6
msgid "If you send the mail from this server, the links will be sent to the server, which may lower your privacy protection."
Nikos def6d6
msgstr "Se inviaste l'email da questo server, i link sarebbero inviati al server, e questo potrebbe diminuire la protezione della riservatezza."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/files.html.ep:14
Nikos def6d6
msgid "Import localStorage data"
Nikos def6d6
msgstr "Importare i dati del localStorage"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/index.html.ep:37
Nikos def6d6
msgid "Important: more information on delays"
Nikos c80aed
msgstr "Importante : più informazioni sulle scadenze"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:5
Nikos def6d6
msgid "Information about delays"
Nikos c80aed
msgstr "Informazione sulle scadenze"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/render.html.ep:49
Nikos def6d6
msgid "It seems that the key in your URL is incorrect. Please, verify your URL."
Nikos def6d6
msgstr "Sembra che la chiave nel tuo URL sia errata. Controllare il tuo URL."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/index.html.ep:12
Nikos def6d6
msgid "Javascript is disabled. You won't be able to use Lufi."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Javascript è disattivato. Lufi non può funzionare."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/login.html.ep:15
Nikos def6d6
msgid "Login"
Nikos def6d6
msgstr "Login"
Nikos def6d6
Luc Didry 5754ac
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:67 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:79
Nikos def6d6
msgid "Logout"
Nikos def6d6
msgstr "Logout"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:4
Nikos def6d6
msgid "Lufi is a free (as in free speech) file hosting software."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Lufi è un software libero di file hosting."
Nikos def6d6
Luc Didry 81d73c
#: themes/default/templates/files.html.ep:33
Luc Didry 1fbe93
msgid "Mail"
Luc Didry 1fbe93
msgstr ""
Luc Didry 1fbe93
Luc Didry 5754ac
#: themes/default/templates/files.html.ep:3 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:61 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:73
Nikos def6d6
msgid "My files"
Nikos 8893a1
msgstr "I miei file"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. (format_bytes($json->{size})
Luc Didry d909b8
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:69
Nikos def6d6
msgid "No enough space available on the server for this file (size: %1)."
Nikos 8893a1
msgstr "Spazio disco insufficiente sul server per questo file (dimensione: %1)."
Nikos def6d6
Luc Didry 81d73c
#: themes/default/templates/files.html.ep:45 themes/default/templates/index.html.ep:112
Nikos def6d6
msgid "No expiration delay"
Nikos 8893a1
msgstr "Nessun ritardo per la scadenza"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/files.html.ep:8
Nikos def6d6
msgid "Only the files sent with this browser will be listed here. This list is stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll lose this list."
Nikos 8893a1
msgstr "Solo i file inviati con questo browser web sono nella lista. Le informazioni sono memorizzate nel localStorage: se cancellaste i dati dal vostro localStorage, perdereste questa lista."
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:70 themes/default/templates/login.html.ep:21 themes/default/templates/render.html.ep:26
Nikos def6d6
msgid "Password"
Nikos def6d6
msgstr "Password"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. (config('contact')
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:13
Nikos def6d6
msgid "Please contact the administrator: %1"
Luc Didry ad92f5
msgstr "Contattare l'amministratore : %1"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/render.html.ep:33
Nikos def6d6
msgid "Please wait while we are getting your file. We first need to download and decrypt all parts before you can get it."
Nikos def6d6
msgstr "Attendere mentre otteniamo il vostro file. Dobbiamo prima scaricare e decifrare tutte le parti prima che possiate averlo."
Nikos def6d6
Luc Didry d909b8
#: lib/Lufi.pm:191
Luc Didry b8e58d
msgid "Please, check your credentials: unable to authenticate."
Luc Didry b8e58d
msgstr ""
Luc Didry b8e58d
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:5
Nikos def6d6
msgid "Privacy"
Nikos def6d6
msgstr "Riservatezza"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/files.html.ep:13
Nikos def6d6
msgid "Purge expired files from localStorage"
Nikos def6d6
msgstr "Eliminare dal localStorage i file scaduti"
Nikos def6d6
Nikos Filopoulos 6ae96c
#:
Nikos Filopoulos 6ae96c
msgid "Rows in purple mean that the files have expired and are no longer available."
Nikos Filopoulos 6ae96c
msgstr "Le righe in viola indicano che il file è scaduto e non è più disponibile."
Nikos Filopoulos 6ae96c
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/files.html.ep:9
Luc Didry 9d5bb7
msgid "Rows in red mean that the files have expired and are no longer available."
Nikos Filopoulos 6ae96c
msgstr ""
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:111
Nikos def6d6
msgid "Send all links by email"
Nikos def6d6
msgstr "Inviare tutti i link tramite email"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:45
Nikos def6d6
msgid "Send with this server"
Nikos def6d6
msgstr "Inviare tramite questo server"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:46
Nikos def6d6
msgid "Send with your own mail software"
Nikos def6d6
msgstr "Inviare tramite il vostro programma di posta"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:113
Nikos def6d6
msgid "Sending part XX1 of XX2. Please, be patient, the progress bar can take a while to move."
Nikos Filopoulos 6ae96c
msgstr "Invio della parte XX1 su XX2. Prego attendere, la barra di avanzamento può impiegare del tempo prima di colorarsi."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. (url_for('/')
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:91
Nikos def6d6
msgid "Share your files in total privacy on %1"
Nikos def6d6
msgstr "Condividi tutti i file in totale riservatezza su %1"
Nikos def6d6
Luc Didry 5754ac
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:63 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:75 themes/default/templates/login.html.ep:26 themes/default/templates/logout.html.ep:8
Nikos def6d6
msgid "Signin"
Nikos def6d6
msgstr "Autenticazione"
Nikos def6d6
Luc Didry d909b8
#: lib/Lufi.pm:194
Luc Didry b8e58d
msgid "Sorry mate, you are not authorised to use that service. Contact your sysadmin if you think there's a glitch in the matrix."
Luc Didry b8e58d
msgstr ""
Luc Didry b8e58d
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/index.html.ep:30
Nikos def6d6
msgid "Sorry, the uploading is currently disabled. Please try again later."
Luc Didry ad92f5
msgstr "L'invio del file è attualemente disattivato. Riprovare più tardi."
Nikos def6d6
Luc Didry d909b8
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:43
Nikos def6d6
msgid "Sorry, uploading is disabled."
Luc Didry ad92f5
msgstr "L'invio del file è attualemente disattivato."
Nikos def6d6
Nikos Filopoulos 6ae96c
#:
Nikos Filopoulos 6ae96c
msgid "The administrator can only see the file's name, its size and its mimetype (what kind of file it is: video, text, etc)."
Nikos Filopoulos 6ae96c
msgstr "L'amministratore pu vedere solo il nome del file, la sua dimensione e il suo mimetype (video, testo, etc)."
Nikos Filopoulos 6ae96c
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:7
Armando Lüscher c3e7a2
msgid "The administrator can only see the file's name, its size and its mimetype (what kind of file it is: video, text, etc.)."
Nikos Filopoulos 6ae96c
msgstr ""
Nikos def6d6
Luc Didry 81d73c
#: themes/default/templates/files.html.ep:46
Nikos def6d6
msgid "The data has been successfully imported."
Nikos def6d6
msgstr "I dati sono stati importati correttamente."
Nikos def6d6
Luc Didry 7aae44
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:43
Nikos def6d6
msgid "The email body can't be empty."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Il corpo dell'email non può essere vuoto."
Nikos def6d6
Luc Didry 7aae44
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:42
Nikos def6d6
msgid "The email subject can't be empty."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Il soggetto dell'email non può essere vuoto."
Nikos def6d6
Luc Didry d909b8
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:390
Nikos def6d6
msgid "The file has already been deleted"
Luc Didry ad92f5
msgstr "Il file è già stato cancellato"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:6
Nikos def6d6
msgid "The files uploaded on a Lufi instance are encrypted before the upload to the server: the administrator of the server can not see the file's content."
Luc Didry ad92f5
msgstr "I file inviati su un istanza di Lufi sono cifrati prima dell'invio al server: l'amministratore del server non può vedere il contenuto dei vostri file."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. (join(', ', @bad)
Luc Didry 7aae44
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:38
Nikos def6d6
msgid "The following email addresses are not valid: %1"
Nikos def6d6
msgstr "I seguenti indirizzi email non sono validi: %1"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:101
Nikos def6d6
msgid "The link(s) has been copied to your clipboard"
Nikos def6d6
msgstr "I link sono stati copiati negli appunti"
Nikos def6d6
Luc Didry 7aae44
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:66
Nikos def6d6
msgid "The mail has been sent."
Nikos def6d6
msgstr "Email inviata."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:15
Nikos def6d6
msgid "The original (and only for now) author is Luc Didry. If you want to support him, you can do it via Tipeee or via Liberapay."
Luc Didry ad92f5
msgstr "L'autore ( e per ora l'unico) è Luc Didry. Se aveste voglia di aiutarlo, potreste farlo tramite Tipeee ou via Liberapay."
Nikos def6d6
Luc Didry d909b8
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:179
Nikos def6d6
msgid "The server was unable to find the file record to add your file part to. Please, contact the administrator."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Il server non è stato in grado di trovare il file record a cui aggiungere la vostra porzione di file. Prego contattare l'amministratore."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:10
Nikos def6d6
msgid "This server sets limitations according to the file size. The expiration delay of your file will be the minimum between what you choose and the following limitations:"
Nikos c80aed
msgstr "Questo server pone delle limitazioni in base alla dimensione del file.La data di scadenza del tuo file sarà la minore tra quella scelta e queste limitazioni:"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:102
Nikos def6d6
msgid "Unable to copy the link(s) to your clipboard"
Nikos def6d6
msgstr "Impossibile copiare i link negli appunti"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. ($short)
Luc Didry 1fbe93
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:361
Nikos def6d6
msgid "Unable to get counter for %1. The file does not exists. It will be removed from your localStorage."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Impossibile recuperare il contatore per %1. Il file non esiste. Il file sarà eliminato dal tuo localStorage."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. ($short)
Luc Didry 1fbe93
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:351
Nikos def6d6
msgid "Unable to get counter for %1. The token is invalid."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Impossibile recuperare il contatore per %1. Il token non è valido."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. ($short)
Luc Didry 1fbe93
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:371
Nikos def6d6
msgid "Unable to get counter for %1. You are not authenticated."
Nikos def6d6
msgstr "Impossibile recuperare il contatore per %1. Non sei autenticato."
Nikos def6d6
Luc Didry 5754ac
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:60 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:72
Nikos def6d6
msgid "Upload files"
Nikos def6d6
msgstr "Invio dei file"
Nikos def6d6
Luc Didry 81d73c
#: themes/default/templates/files.html.ep:30
Nikos def6d6
msgid "Uploaded at"
Nikos def6d6
msgstr "Invio il"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:85
Nikos def6d6
msgid "Uploaded files"
Nikos def6d6
msgstr "File inviati"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:114
Nikos def6d6
msgid "Websocket communication error"
Nikos def6d6
msgstr "Errore di comunicazione WebSocket"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:3
Nikos def6d6
msgid "What is Lufi?"
Luc Didry ad92f5
msgstr "Cos'è Lufi ?"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:14
Nikos def6d6
msgid "Who wrote this software?"
Nikos def6d6
msgstr "Chi ha scritto questo software?"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:11
Nikos def6d6
msgid "You can see the list of your files by clicking on the \"My files\" link at the top right of this page."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Puoi consultare la lista dei vostri file cliccando sul link « I miei file » in alto a destra in questa pagina."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:8
Nikos def6d6
msgid "You don't need to register yourself to upload files but be aware that, for legal reasons, your IP address will be stored when you send a file. Don't panic, this is normally the case for all sites on which you send files."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Non hai bisogno di registrarti per inviare i file ma devi essere consapevole che, per motivi legali, il tuo indirizzo IP sarà registrato quando invierai un file. Non ti preoccupare, avviene in tutti i siti su cui invii dei file."
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/render.html.ep:53
Nikos def6d6
msgid "You don't seem to have a key in your URL. You won't be able to decrypt the file. Download canceled."
Nikos def6d6
msgstr "Sembra che non ci sia una chiave nel tuo URL. Non sarai in grado di decifrare il file. Download annullato."
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/render.html.ep:50
Nikos def6d6
msgid "You have attempted to leave this page. The download will be canceled. Are you sure?"
Luc Didry ad92f5
msgstr "Hai cercato di uscire da questa pagina. Il download sarà cancellato. Sei sicuro?"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:99
Nikos def6d6
msgid "You have attempted to leave this page. The upload will be canceled. Are you sure?"
Luc Didry ad92f5
msgstr "Hai cercato di uscire da questa pagina. L'invio sarà cancellato. Sei sicuro?"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/logout.html.ep:5
Nikos def6d6
msgid "You have been successfully logged out."
Nikos def6d6
msgstr "Logout avvenuto con successo."
Nikos def6d6
Luc Didry 7aae44
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:41
Nikos def6d6
msgid "You must give email addresses."
Nikos def6d6
msgstr "Devi fornire gli indirizzi email."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. (format_bytes($json->{size})
Luc Didry d909b8
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:56
Nikos def6d6
msgid "Your file is too big: %1 (maximum size allowed: %2)"
Luc Didry ad92f5
msgstr "Il vostro file è troppo grande : %1 (la dimensione massima permessa è %2)"
Nikos def6d6
Luc Didry d909b8
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:273
Luc Didry 50b1f0
msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry."
Luc Didry 50b1f0
msgstr ""
Luc Didry 50b1f0
Nikos def6d6
#. (format_bytes($keys[$i])
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:20
Nikos def6d6
msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)."
Luc Didry ad92f5
msgstr "tra %1 e %2, il file sarà conservato %3 giorno(i);"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. (format_bytes($keys[$i])
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:22
Nikos def6d6
msgid "between %1 and %2, the file will be kept forever."
Luc Didry ad92f5
msgstr "tra %1 e %2, il file sarà conservato per sempre;"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:85
Nikos def6d6
msgid "deadline: "
Nikos def6d6
msgstr "scadenza: "
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. (format_bytes($keys[$i])
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:26
Nikos def6d6
msgid "for %1 and more, the file will be kept %2 day(s)"
Luc Didry ad92f5
msgstr "per %1 e più, il file sarà conservato %2 giorno(i)."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. (format_bytes($keys[$i])
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:28
Nikos def6d6
msgid "for %1 and more, the file will be kept forever."
Luc Didry ad92f5
msgstr "per %1 e più, il file sarà conservato per sempre."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/index.html.ep:3
Nikos def6d6
msgid "no time limit"
Nikos def6d6
msgstr "nessuna limitazione temporale"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/index.html.ep:78
Nikos def6d6
msgid "or"
Nikos def6d6
msgstr "o"