Jose Riha 42cfc6
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
Jose Riha 42cfc6
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Jose Riha 42cfc6
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Jose Riha 42cfc6
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Jose Riha 42cfc6
#
Jose Riha 42cfc6
msgid ""
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 42cfc6
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Jose Riha 42cfc6
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
Jose Riha 1b1628
"PO-Revision-Date: 2022-05-28 23:55+0000\n"
Jose Riha 7c8dbd
"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
Jose Riha 7c8dbd
"Language-Team: Slovak 
Jose Riha 7c8dbd
"default-theme/sk/>\n"
Jose Riha 42cfc6
"Language: sk\n"
Jose Riha 42cfc6
"MIME-Version: 1.0\n"
Jose Riha 42cfc6
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Jose Riha 42cfc6
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Jose Riha 7c8dbd
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
Jose Riha 7c8dbd
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. ($delay)
Jose Riha 42cfc6
#. (max_delay)
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:56 themes/default/templates/index.html.ep:65 themes/default/templates/index.html.ep:66
Jose Riha 42cfc6
msgid "%1 days"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "%1 dní"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (stash('ldap_user')
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:2
Jose Riha 42cfc6
msgid "%1 invites you to send him/her files"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "%1 Vás pozýva, aby ste mu/jej poslali súbory"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (stash('ldap_user')
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:6
Jose Riha 42cfc6
msgid "%1 invites you to send him/her files through Lufi."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "%1 Vás pozýva, aby ste mu/jej poslali súbory pomocou Lufi."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (stash('invitation')
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:4
Jose Riha 42cfc6
msgid "%1 sent you files"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "%1 Vám posiela súbory"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (stash('invitation')
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:8
Jose Riha 42cfc6
msgid "%1 used your invitation to send you files:"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "%1 využil(a) pozvánku a posiela Vám súbory:"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:172 lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:85 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:51 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:52 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:53 themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:12
Jose Riha 42cfc6
msgid "%A %d %B %Y at %T"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "%A %d %B %Y o %T"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:28
Jose Riha 42cfc6
msgid "(max size: XXX)"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "(max. veľkosť: XXX)"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:5
Jose Riha 42cfc6
msgid "1 year"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "1 rok"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/index.html.ep:65
Jose Riha 42cfc6
msgid "24 hours"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "24 hodín"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:40
Jose Riha 42cfc6
msgid ":"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr ":"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/render.html.ep:42
Jose Riha 42cfc6
msgid "Abort"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Zrušiť"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:53 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:86
Jose Riha 42cfc6
msgid "About"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "O programe"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:107
Jose Riha 42cfc6
msgid "Add a password to file(s)"
Jose Riha 515686
msgstr "Pridať heslo pre súbor(y)"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:16
Jose Riha 42cfc6
msgid "Adding URLs not related to this Lufi instance to the mail body or subject is prohibited."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Nie je povolené pridávanie adries URL do tela alebo predmetu e-mailu, ak "
Jose Riha 7c8dbd
"neodkazujú na túto inštanciu Lufi."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:3
Jose Riha 42cfc6
msgid "Are you sure you want to delete the selected invitations?"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Naozaj chcete odstrániť vybrané pozvánky?"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:4
Jose Riha 42cfc6
msgid "Are you sure you want to resend the invitation mail for the selected invitations?"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Naozaj chcete opätovné odoslať e-mail s pozvánku pre vybrané pozvánky?"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:17
Jose Riha 42cfc6
msgid "As Lufi is a free software licensed under of the terms of the AGPLv3, you can install it on you own server. Have a look on the Wiki for the procedure."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Keďže Lufi je slobodný softvér šírený podľa podmienok 
Jose Riha 7c8dbd
"org/licenses/agpl.html\" class=\"classic\">AGPLv3, môžete ho "
Jose Riha 7c8dbd
"nainštalovať na Váš vlastný server. Navštívte 
Jose Riha 7c8dbd
"fiat-tux/hat-softwares/lufi/wikis/home\" class=\"classic\">Wiki, kde je "
Jose Riha 515686
"nájdete postup."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (stash('nbslices')
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:10
Jose Riha 42cfc6
msgid "Asking for file part XX1 of %1"
Jose Riha 1b1628
msgstr "Žiadam časť súboru XX1 z %1"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:23
Jose Riha 42cfc6
msgid "Back to homepage"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Späť na domovskú stránku"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:26
Jose Riha 42cfc6
msgid "Bad CSRF token!"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Neplatný CSRF token!"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Auth.pm:27 lib/Lufi/Controller/Auth.pm:49
Jose Riha 42cfc6
msgid "Bad CSRF token."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Neplatný CSRF token."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:5
Jose Riha 42cfc6
msgid "Click here to refresh the page and restart the download."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Kliknite sem pre obnovenie stránky a opätovné spustenie sťahovania."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:8
Jose Riha 42cfc6
msgid "Click on the following URL to upload files on Lufi:"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Kliknite na nasledovnú adresu URL pre nahratie súborov do Lufi:"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:126
Jose Riha 42cfc6
msgid "Click to open the file browser"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Kliknite pre otvorenie prehliadača súborov"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:42 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:80
Jose Riha 42cfc6
msgid "Close"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Zavrieť"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:23
Jose Riha 42cfc6
msgid "Comma-separated email addresses"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Čiarkou oddelený zoznam e-mailových adries"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:140
Jose Riha 42cfc6
msgid "Compressing zip file…"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Komprimujem súbor zip…"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:15
Jose Riha 42cfc6
msgid "Copy all links to clipboard"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Kopírovať všetky odkazy do schránky"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:18
Jose Riha 42cfc6
msgid "Copy to clipboard"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Kopírovať do schránky"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:501
Jose Riha 42cfc6
msgid "Could not delete the file. You are not authenticated."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť súbor. Nie ste prihlásený."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:483
Jose Riha 42cfc6
msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL and the token?"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Súbor sa nenašiel. Zadali ste správnu adresu URL a token?"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:394
Jose Riha 42cfc6
msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Súbor sa nenašiel. Zadali ste správnu adres URL?"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/files.html.ep:29
Jose Riha 42cfc6
msgid "Counter"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Počítadlo"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:100
Jose Riha 42cfc6
msgid "Create a zip archive with the files before uploading?"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Vytvoriť zip archív so súbormi pred nahratím?"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:26
Jose Riha 42cfc6
msgid "Created at"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Vytvorené"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:14
Jose Riha 42cfc6
msgid "Delete"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Odstrániť"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/files.html.ep:30 themes/default/templates/index.html.ep:90
Jose Riha 42cfc6
msgid "Delete at first download?"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Odstrániť po prvom stiahnutí?"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/files.html.ep:19
Jose Riha 42cfc6
msgid "Delete selected files"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Odstrániť vybrané súbory"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/files.html.ep:33 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19
Jose Riha 42cfc6
msgid "Deletion link"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Odkaz na odstránenie"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:9
Jose Riha 42cfc6
msgid "Don't worry: if a user begins to download the file before the expiration and the download ends after the expiration, he will be able to get the file."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Nerobte si starosti: ak používateľ začne súbor sťahovať pred vypršaním jeho "
Jose Riha 7c8dbd
"platnosti a sťahovanie skončí po jej skončení, súbor stále získa."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:21 themes/default/templates/render.html.ep:28
Jose Riha 42cfc6
msgid "Download"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Stiahnuť"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:4
Jose Riha 42cfc6
msgid "Download aborted."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Sťahovanie zrušené."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/files.html.ep:28 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20
Jose Riha 42cfc6
msgid "Download link"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Odkaz na stiahnutie"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:10
Jose Riha 42cfc6
msgid "Drag and drop files in the appropriate area or use the traditional way to send files and the files will be chunked, encrypted and sent to the server. You will get two links per file: a download link, that you give to the people you want to share the file with and a deletion link, allowing you to delete the file whenever you want."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Potiahnite do tejto oblasti súbory alebo ich pridajte tradičným spôsobom. "
Jose Riha 7c8dbd
"Súbory budú následne rozdelené, zašifrované a odoslané na server. Pre každý "
Jose Riha 7c8dbd
"súbor obdržíte dva odkazy: odkaz na stiahnutie, ktorý odošlete ľuďom, s "
Jose Riha 7c8dbd
"ktorými chcete zdieľať súbor a odkaz na stiahnutie, ktorý Vám umožní "
Jose Riha 7c8dbd
"kedykoľvek súbor odstrániť."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:122
Jose Riha 42cfc6
msgid "Drop files here"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Potiahnite súbory sem"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:40
Jose Riha 42cfc6
msgid "Email address of your guest"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "E-mailová adresa Vášho hosťa"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:39
Jose Riha 42cfc6
msgid "Email body"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Telo e-mailu"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:31
Jose Riha 42cfc6
msgid "Email subject"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Predmet e-mailu"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:25 themes/default/templates/mail.html.ep:27
Jose Riha 42cfc6
msgid "Emails"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "E-maily"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:22
Jose Riha 42cfc6
msgid "Encrypting part XX1 of XX2"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Šifrujem časť XX1 z XX2"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:283
Jose Riha 42cfc6
msgid "Error: the file existed but was deleted."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Chyba: súbor existoval, ale bol odstránený."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:363
Jose Riha 42cfc6
msgid "Error: the file has not been sent entirely."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Chyba: súbor nebol odoslaný celý."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:373
Jose Riha 42cfc6
msgid "Error: unable to find the file. Are you sure of your URL?"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Chyba: súbor sa nenašiel. Máte správnu adresu URL?"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:23
Jose Riha 42cfc6
msgid "Expiration:"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Platnosť:"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:27
Jose Riha 42cfc6
msgid "Expire at"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Platnosť končí"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/files.html.ep:32
Jose Riha 42cfc6
msgid "Expires at"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Platnosť končí"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/files.html.ep:12
Jose Riha 42cfc6
msgid "Export localStorage data"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Exportovať údaje z localStorage"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:465
Jose Riha 42cfc6
msgid "File deleted"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Súbol bol odstránený"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:9
Jose Riha 42cfc6
msgid "File downloaded"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Súbor bol stiahnutý"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/files.html.ep:27
Jose Riha 42cfc6
msgid "File name"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Názov súboru"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:24
Jose Riha 42cfc6
msgid "File uploaded"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Súbol bol nahratý"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:61
Jose Riha 42cfc6
msgid "Files"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Súbory"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:80
Jose Riha 42cfc6
msgid "Files deleted at first download"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Súbory odstránené po prvom stiahnutí"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:28
Jose Riha 42cfc6
msgid "Files sent at"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Súbory odoslané"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:8
Jose Riha 42cfc6
msgid "Files sent in invitation XX1 by XX2"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Súbory odoslané v pozvánke XX1 od XX2"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:8
Jose Riha 42cfc6
msgid "Get the file"
Jose Riha 1b1628
msgstr "Stiahnuť súbor"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:18
Jose Riha 42cfc6
msgid "Get the source code on the official repository or on its Github mirror"
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Získajte zdrojový kód z 
Jose Riha 1b1628
"hat-softwares/lufi\" class=\"classic\">oficiálneho repozitára alebo z "
Jose Riha 1b1628
"jeho kópie na "
Jose Riha 1b1628
"Githube."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:24
Jose Riha 42cfc6
msgid "Guest mail"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "E-mail hosťa"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (ucfirst(stash('invitation')
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:6
Jose Riha 42cfc6
msgid "Hello %1,"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Ahoj %1,"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:4
Jose Riha 42cfc6
msgid "Hello,"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Ahoj,"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:35
Jose Riha 42cfc6
msgid "Hello,\\n\\nHere's some files I want to share with you:\\n"
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Ahoj,\\n"
Jose Riha 7c8dbd
"\\n"
Jose Riha 7c8dbd
"Tu je zopár súborov, ktoré chcem s Vami zdieľať:\\n"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:35
Jose Riha 42cfc6
msgid "Here's some files"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Tu je zopár súborov"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:7
Jose Riha 42cfc6
msgid "Hide hidden invitations"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Skryť skryté pozvánky"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:26
Jose Riha 42cfc6
msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy all the download links"
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Stlačte Enter a potom použite Ctrl+C na skopírovanie všetkých odkazov na "
Jose Riha 7c8dbd
"stiahnutie"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:25
Jose Riha 42cfc6
msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy the download link"
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Stlačte Enter a potom použite Ctrl-C na skopírovanie odkazu na stiahnutie"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:9
Jose Riha 42cfc6
msgid "How does it work?"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Ako to funguje?"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:46
Jose Riha 42cfc6
msgid "How many days would you like the invitation to be valid?"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Koľko dní má pozvánka platiť?"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:16
Jose Riha 42cfc6
msgid "How to install the software on my server?"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Ako si nainštalujem softvér na vlastný server?"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:12
Jose Riha 42cfc6
msgid "How to report an illegal file?"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Ako nahlásiť nelegálny súbor?"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:8
Jose Riha 42cfc6
msgid "If you choose a delay, the file will be deleted after that delay."
Jose Riha 515686
msgstr "Ak vyberiete dobu platnosti, súbor bude po jej uplynutí odstránený."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:15
Jose Riha 42cfc6
msgid "If you send the mail from this server, the links will be sent to the server, which may lower your privacy protection."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 515686
"Ak odošlete e-mail z tohto servera, odkazy obdrží aj server, čo môže znížiť "
Jose Riha 515686
"ochranu Vášho súkromia."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/files.html.ep:14
Jose Riha 42cfc6
msgid "Import localStorage data"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Importovať údaje z localStorage"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:53
Jose Riha 42cfc6
msgid "Important: more information on delays"
Jose Riha 515686
msgstr "Dôležité: viac informácií o obmedzení platnosti"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:5
Jose Riha 42cfc6
msgid "Information about delays"
Jose Riha 515686
msgstr "Informácie o dobe platnosti"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/files.html.ep:18 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12
Jose Riha 42cfc6
msgid "Invert selection"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Obrátiť výber"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. ($i->guest_mail, $url)
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:184
Jose Riha 42cfc6
msgid "Invitation resent to %1.
URL: %2"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Pozvánka znova odoslaná %1.
Adresa URL: %2"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. ($invitation->guest_mail, $url)
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:88
Jose Riha 42cfc6
msgid "Invitation sent to %1.
URL: %2"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Pozvánka odoslaná %1.
Adresa URL: %2"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:27 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:36 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:69
Jose Riha 42cfc6
msgid "Invite a guest"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Pozvať hosťa"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:6
Jose Riha 42cfc6
msgid "It seems that the key in your URL is incorrect. Please, verify your URL."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Zdá sa, že kľúč vo Vašej adrese URL je neplatný. Prosím, skontrolujte adresu "
Jose Riha 7c8dbd
"URL."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:12
Jose Riha 42cfc6
msgid "Javascript is disabled. You won't be able to use Lufi."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Javascript je vypnutý. Nebudete môcť použiť Lufi."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:44 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:46 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:77 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:79
Jose Riha 42cfc6
msgid "Language"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Jazyk"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (sprintf('%s', stash('version')
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:22
Jose Riha 42cfc6
msgid "Latest commit of this instance: %1"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Posledný commit tejto inštancie: %1"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (sprintf('%s', stash('version')
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:21
Jose Riha 42cfc6
msgid "Latest tag of this instance: %1"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Posledný tag tejto inštancie: %1"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/login.html.ep:15
Jose Riha 42cfc6
msgid "Login"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Prihlásiť sa"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:58 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:91
Jose Riha 42cfc6
msgid "Logout"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Odhlásiť sa"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:4
Jose Riha 42cfc6
msgid "Lufi is a free (as in free speech) file hosting software."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Lufi je slobodný softvér pre poskytovanie súborov."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/files.js.ep:12
Jose Riha 42cfc6
msgid "Lufi recently changed its way to store files information.\\n\\nNo files have been found in the new localStorage location but we found files in the old one.\\nDo you want to import those informations?\\n\\nPlease note that this is the only time that we will ask you this."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Lufi nedávno zmenil spôsob, akým sú ukladané informácie o súboroch.\\n"
Jose Riha 7c8dbd
"\\n"
Jose Riha 7c8dbd
"V novom umiestnení localStorage sa nenašli žiadne súbory, ale našli sme "
Jose Riha 7c8dbd
"súbory v starom umiestnení\\n"
Jose Riha 7c8dbd
"Chcete importovať tieto informácie?\\n"
Jose Riha 7c8dbd
"\\\n"
Jose Riha 7c8dbd
"Berte prosím na zreteľ, že sa Vás na toto už viackrát pýtať nebudeme."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/files.html.ep:34
Jose Riha 42cfc6
msgid "Mail"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "E-mail"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/files.html.ep:3 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:34 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:67
Jose Riha 42cfc6
msgid "My files"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Moje súbory"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:5 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:37 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:70
Jose Riha 42cfc6
msgid "My invitations"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Moje pozvánky"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:17
Jose Riha 42cfc6
msgid "NB: this list includes the list of files that have already been sent to you."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Pozn.: tento zoznam zahŕňa súbory, ktoré Vám niekto poslal."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:115
Jose Riha 42cfc6
msgid "Name of the zip file"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Názov súboru zip"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (format_bytes($json->{size})
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:109
Jose Riha 42cfc6
msgid "No enough space available on the server for this file (size: %1)."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Na serveri nie je dostatok voľného miesta pre súbor (veľkosť: %1)."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/files.js.ep:10 themes/default/templates/partial/index.js.ep:29
Jose Riha 42cfc6
msgid "No expiration delay"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Žiadne zrdržanie"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/files.html.ep:8
Jose Riha 42cfc6
msgid "Only the files sent with this browser will be listed here. This list is stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll lose this list."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Tu budú zobrazené iba súbory odoslané týmto prehliadačom. Tento zoznam je "
Jose Riha 7c8dbd
"uložený v localStorage: ak odstránite údaje localStorage, o tento zoznam "
Jose Riha 7c8dbd
"prídete."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:106 themes/default/templates/login.html.ep:21 themes/default/templates/render.html.ep:26
Jose Riha 42cfc6
msgid "Password"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Heslo"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (config('contact')
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:13
Jose Riha 42cfc6
msgid "Please contact the administrator: %1"
Jose Riha 1b1628
msgstr "Kontaktujte, prosím, správcu: %1."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/render.html.ep:33
Jose Riha 42cfc6
msgid "Please wait while we are getting your file. We first need to download and decrypt all parts before you can get it."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Počkajte, prosím, kým získame Váš súbor. Musíme ho najprv stiahnuť a "
Jose Riha 7c8dbd
"rozšifrovať všetky jeho časti pred tým, ako ho budete môcť uložiť."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Auth.pm:38
Jose Riha 42cfc6
msgid "Please, check your credentials or your right to access this service: unable to authenticate."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Skontrolujte, prosím, Vaše prihlasovacie údaje alebo prístupové oprávnenia k "
Jose Riha 7c8dbd
"tejto službte: nepodarilo sa prihlásiť."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:5
Jose Riha 42cfc6
msgid "Privacy"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Súkromie"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/files.html.ep:13
Jose Riha 42cfc6
msgid "Purge expired files from localStorage"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Odstrániť expirované súbory z localStorage"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:20
Jose Riha 42cfc6
msgid "Regards,"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "S pozdravom,"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:15
Jose Riha 42cfc6
msgid "Regards."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "S pozdravom."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:31 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:64
Jose Riha 42cfc6
msgid "Report file"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Nahlásiť súbor"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:15
Jose Riha 42cfc6
msgid "Resend invitation mail"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Znovu odoslať e-mail s pozvánkou"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:9
Jose Riha 42cfc6
msgid "Rows in purple mean that the invitations have expired."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Fialové riadky označujú pozvánky, ktorým vypršala platnosť."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/files.html.ep:9
Jose Riha 42cfc6
msgid "Rows in red mean that the files have expired and are no longer available."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Červené riadky označujú súbory, ktorým vypršala platnosť a nie sú viac "
Jose Riha 7c8dbd
"dostupné."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:27
Jose Riha 42cfc6
msgid "Send all links by email"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Odoslať všetky odkazy e-mailom"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:50
Jose Riha 42cfc6
msgid "Send the invitation"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Odoslať pozvánku"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:47
Jose Riha 42cfc6
msgid "Send with this server"
Jose Riha 515686
msgstr "Odoslať prostredníctvom tohto servera"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:49
Jose Riha 42cfc6
msgid "Send with your own mail software"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Odoslať pomocou Vášho vlastného e-mailového klienta"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:30
Jose Riha 42cfc6
msgid "Sending part XX1 of XX2. Please, be patient, the progress bar can take a while to move."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Odosielam časť XX1 z XX2. Prosím, buďte trpezlivý, kým ukazovateľ priebehu "
Jose Riha 7c8dbd
"začne ukazovať aktivitu, môže to chvíľku trvať."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (url_for('/')
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:49
Jose Riha 42cfc6
msgid "Share your files in total privacy on %1"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Zdieľajte Vaše súbory v úplnom súkromí na %1"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:13 themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:9
Jose Riha 42cfc6
msgid "Show hidden invitations"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Zobraziť skryté pozvánky"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:12
Jose Riha 42cfc6
msgid "Show zip content"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Zobraziť obsah archívu zip"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:40 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:73 themes/default/templates/login.html.ep:28 themes/default/templates/logout.html.ep:17
Jose Riha 42cfc6
msgid "Signin"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Prihlásiť sa"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:302 themes/default/templates/invitations/exception.html.ep:16
Jose Riha 42cfc6
msgid "Sorry, the invitation doesn’t exist. Are you sure you are on the right URL?"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Je mi to ľúto, pozvánka neexistuje. Určite máte správnu adresu URL?"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:46
Jose Riha 42cfc6
msgid "Sorry, the uploading is currently disabled. Please try again later."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Je mi to ľúto, nahrávanie je momentálne vypnuté. Skúste to, prosím, neskôr."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:82
Jose Riha 42cfc6
msgid "Sorry, uploading is disabled."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Je mi to ľúto, nahrávanie je vypnuté."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/exception.html.ep:7
Jose Riha 42cfc6
msgid "Sorry, your invitation has expired or has been deleted."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Je mi to ľúto, Vašej pozvánke uplynula platnosť alebo bola odstránená."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. ($invit->ldap_user_mail)
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:123
Jose Riha 42cfc6
msgid "Sorry, your invitation has expired or has been deleted. Please contact %1 to have another invitation."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Je mi to ľúto, Vašej pozvánke uplynula platnosť alebo bola odstránená. "
Jose Riha 7c8dbd
"Kontaktujte, prosím, %1 a požiadajte o ďalšiu pozvánku."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. ($invitation->ldap_user_mail)
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:295
Jose Riha 42cfc6
msgid "The URLs of your files have been sent by email to %1."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Adresy URL Vašich súborov boli odoslané e-mailom %1."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:7
Jose Riha 42cfc6
msgid "The administrator can only see the file's name, its size and its mimetype (what kind of file it is: video, text, etc.)."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Správca môže vidieť iba názov súboru, jeho veľkosť a typ MIME (o aký typ "
Jose Riha 7c8dbd
"súboru sa jedná: video, text, atď.)."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:67
Jose Riha 42cfc6
msgid "The body of the mail must contain at least one URL pointing to a file hosted on this instance."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Telo e-mail musí obsahovať aspoň jednu adresu URL, ktorá odkazuje na súbor "
Jose Riha 7c8dbd
"nachádzajúci sa na tejto inštancii."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/files.js.ep:11
Jose Riha 42cfc6
msgid "The data has been successfully imported."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Údaje boli úspešne importované."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:87
Jose Riha 42cfc6
msgid "The email body can't be empty."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Telo e-mailu nesmie byť prázdne."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:86
Jose Riha 42cfc6
msgid "The email subject can't be empty."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Predmet e-mailu nesmie byť prázdny."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. ($expire_at, $max_expire_at)
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:52
Jose Riha 42cfc6
msgid "The expiration delay (%1) is not between 1 and %2 days."
Jose Riha 515686
msgstr "Obmedzenie platnosti (%1) bolo nastavené medzi 1 a %2 dňami."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:462
Jose Riha 42cfc6
msgid "The file has already been deleted"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Súbor bol už odstránený"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:6
Jose Riha 42cfc6
msgid "The files uploaded on a Lufi instance are encrypted before the upload to the server: the administrator of the server can not see the file's content."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Súbory odoslané do inštancie Lufi sú zašifrované pred ich nahraním na server:"
Jose Riha 7c8dbd
" administrátor servera nevidí obsah súborov."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (join(', ', @bad)
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:82
Jose Riha 42cfc6
msgid "The following email addresses are not valid: %1"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Nasledujúce e-mailové adresy nie sú platné: %1"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. ($guest_mail)
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:49
Jose Riha 42cfc6
msgid "The guest email address (%1) is unvalid."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "E-mailová adresa hosťa (%1) nie je platná."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. ($i->token, $c->current_user->{username})
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:136
Jose Riha 42cfc6
msgid "The invitation %1 can’t be deleted: it wasn’t created by you (%2)."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Pozvánku %1 nie je možné odstrániť: nevytvorili ste ju Vy (%2)."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. ($i->token, $i->guest_mail)
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:163
Jose Riha 42cfc6
msgid "The invitation %1 can’t be resent: %2 has already sent files.
Please create a new invitation."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Pozvánku %1 nie je možné znova odoslať: %2 už odoslal(a) "
Jose Riha 7c8dbd
"súbory.
Vytvorte, prosím, novú pozvánku."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. ($i->token, $c->current_user->{username})
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:187
Jose Riha 42cfc6
msgid "The invitation %1 can’t be resent: it wasn’t created by you (%2)."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Pozvánku %1 nie je možné znova odoslať: nevytvorili ste ju Vy (%2)."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. ($i->token)
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:134
Jose Riha 42cfc6
msgid "The invitation %1 has been deleted."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Pozvánka %1 bola odstránená."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (stash('user_mail')
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:34
Jose Riha 42cfc6
msgid "The invitation mail will be send from your email address (%1)."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "E-mail s pozvánku bude odoslaný z Vašej e-mailovej adresy (%1)."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:16
Jose Riha 42cfc6
msgid "The link(s) has been copied to your clipboard"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Odkaz(y) bol(i) skopírovaný(é) do Vašej schránky"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (stash('invitation')
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:30
Jose Riha 42cfc6
msgid "The link(s) of your file(s) will automatically be sent by mail to %1 (%2)"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Odkaz(y) na Váš(e) súbor(y) budú automaticky odoslané e-mailom %1 (%2)"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (stash('ldap_user')
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:11
Jose Riha 42cfc6
msgid "The links of your file(s) will automatically be sent by mail to %1."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Odkaz(y) na Váš(e) súbor(y) budú automaticky odoslané e-mailom %1."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:111
Jose Riha 42cfc6
msgid "The mail has been sent."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "E-mail bol odoslaný."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:15
Jose Riha 42cfc6
msgid "The original (and only for now) author is Luc Didry."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Pôvodným a (aktuálne jediným) autorom je 
Jose Riha 7c8dbd
"class=\"classic\">Luc Didry."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:230
Jose Riha 42cfc6
msgid "The server was unable to find the file record to add your file part to. Please, contact the administrator."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Server nedokázal nájsť záznam o súbore, ku ktorému má pridať časť súbory. "
Jose Riha 7c8dbd
"Kontaktujte, prosím, správcu."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:289
Jose Riha 42cfc6
msgid "This file has been deactivated by the admins. Contact them to know why."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Tento súbor správcovia vypli. Kontaktujte ich, ak sa chcete dozvedieť dôvod."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:46 themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:6
Jose Riha 42cfc6
msgid "This invitation is normally hidden"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Táto pozvánka je normálne skrytá"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (stash('expires')
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:13
Jose Riha 42cfc6
msgid "This invitation is valid until %1."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Táto pozvánka je platná do %1."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:13
Jose Riha 42cfc6
msgid "This server sets limitations according to the file size. The expiration delay of your file will be the minimum between what you choose and the following limitations:"
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Tento server nastavuje obmedzenia podľa veľkosti súboru. Doba platnosti "
Jose Riha 7c8dbd
"Vášho súboru bude nastavená na najnižšiu hodnotu medzi hodnotou, ktorú "
Jose Riha 7c8dbd
"vyberiete a nasledovnými obmedzeniami:"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:16
Jose Riha 42cfc6
msgid "Toggle visibility"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Prepnúť viditeľnosť"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:25
Jose Riha 42cfc6
msgid "URL"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Adresa URL"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:17
Jose Riha 42cfc6
msgid "Unable to copy the link(s) to your clipboard"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Nepodarilo sa skopírovať odkaz(y) do Vašej schránky"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:13
Jose Riha 42cfc6
msgid "Unable to download the file: too much unsuccessful attempts to open a websocket. Please, contact the administrator."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Nepodarilo sa stiahnuť súbor: príliš veľa neúspešných pokusov o otvorenie "
Jose Riha 7c8dbd
"websocketu. Kontaktujte, prosím, správcu."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. ($short)
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:433
Jose Riha 42cfc6
msgid "Unable to get counter for %1. The file does not exists. It will be removed from your localStorage."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Nepodarilo sa získať počítadlo pre %1. Súbor neexistuje. Bude odstránený z "
Jose Riha 7c8dbd
"Vášho localStorage."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. ($short)
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:423
Jose Riha 42cfc6
msgid "Unable to get counter for %1. The token is invalid."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Nepodarilo sa získať počítadlo pre %1. Token je neplatný."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. ($short)
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:443
Jose Riha 42cfc6
msgid "Unable to get counter for %1. You are not authenticated."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Nepodarilo sa získať počítadlo pre %1. Nie ste prihlásený."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:33 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:66
Jose Riha 42cfc6
msgid "Upload files"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Nahrať súbory"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:145
Jose Riha 42cfc6
msgid "Upload generated zip file"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Nahrať vygenerovaný súbor zip"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/files.html.ep:31
Jose Riha 42cfc6
msgid "Uploaded at"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Nahrané"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:153
Jose Riha 42cfc6
msgid "Uploaded files"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Nahrané súbory"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:20
Jose Riha 42cfc6
msgid "Version"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Verzia"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:31
Jose Riha 42cfc6
msgid "Websocket communication error"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Chyba websocket komunikácie"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:3
Jose Riha 42cfc6
msgid "What is Lufi?"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Čo je Lufi?"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:14
Jose Riha 42cfc6
msgid "Who wrote this software?"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Kto napísal tento softvér?"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:13
Jose Riha 42cfc6
msgid "XXX file has been added to upload queue."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "XXX súbor bol pridaný do poradia nahrávania."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:30
Jose Riha 42cfc6
msgid "You can invite someone to send you files through this Lufi instance even if they don’t have an account on it."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Môžete pozvať niekoho, aby Vám odoslal súbory prostredníctvom tejto "
Jose Riha 7c8dbd
"inštancie Lufi dokonca aj vtedy, keď na nej nemajú vytvorený účet."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:11
Jose Riha 42cfc6
msgid "You can see the list of your files by clicking on the \"My files\" link at the top right of this page."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 515686
"Zoznam Vašich súborov zobrazíte po kliknutí na \"Moje súbory\" v hornej "
Jose Riha 7c8dbd
"časti tejto stránky."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. ($orig_uri)
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:43 lib/Lufi/Controller/Mail.pm:59
Jose Riha 42cfc6
msgid "You can't add URLs that are not related to this instance (%1)."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Nemôžete pridať adresy URL, ktoré neodkazujú na túto inštanciu (%1)."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/about.html.ep:8
Jose Riha 42cfc6
msgid "You don't need to register yourself to upload files but be aware that, for legal reasons, your IP address will be stored when you send a file. Don't panic, this is normally the case for all sites on which you send files."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Pre nahrávanie súborov sa nemusíte registrovať, ale myslite na to, že zo "
Jose Riha 7c8dbd
"zákonných dôvodov bude Vaša IP adresa uložená, keď súbor odošlete. Nemusíte "
Jose Riha 7c8dbd
"sa obávať, toto je bežnou praxou pre všetky portály, ktoré umožňujú "
Jose Riha 7c8dbd
"odosielanie súborov."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:11
Jose Riha 42cfc6
msgid "You don't seem to have a key in your URL. You won't be able to decrypt the file. Download canceled."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Zdá sa, že Vaša adresa URL neobsahuje kľúč. Nebudete môcť dešifrovať súbor. "
Jose Riha 7c8dbd
"Sťahovanie bolo zrušené."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:7
Jose Riha 42cfc6
msgid "You have attempted to leave this page. The download will be canceled. Are you sure?"
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Pokúsili ste sa opustiť túto stránku. Sťahovanie bude zrušené. Naozaj to "
Jose Riha 7c8dbd
"chcete?"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:14
Jose Riha 42cfc6
msgid "You have attempted to leave this page. The upload will be canceled. Are you sure?"
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Pokúsili ste sa opustiť túto stránku. Nahrávanie bude zrušené. Naozaj to "
Jose Riha 7c8dbd
"chcete?"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/logout.html.ep:14
Jose Riha 42cfc6
msgid "You have been successfully logged out."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Úspešne ste sa odhlásili."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:85
Jose Riha 42cfc6
msgid "You must give email addresses."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Musíte zadať e-mailovú adresu."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:38
Jose Riha 42cfc6
msgid "Your browser does not have enough entropy to generate a strong encryption key. Please wait (it's better if you do things on your computer while waiting)."
Jose Riha 42cfc6
msgstr ""
Jose Riha 7c8dbd
"Váš prehliadač nemá dostatok entropie na vygenerovanie silného šifrovacieho "
Jose Riha 7c8dbd
"kľúča. Počkajte, prosím (pomôže, ak budete počas čakania pracovať na "
Jose Riha 7c8dbd
"počítači)."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (format_bytes($json->{size})
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:95
Jose Riha 42cfc6
msgid "Your file is too big: %1 (maximum size allowed: %2)"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Váš súbor je príliš veľký: %1 (maximálna povolená veľkosť: %2)"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:345
Jose Riha 42cfc6
msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Vaše heslo je neplatné. Obnovte stránku a skúste to znovu."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:14
Jose Riha 42cfc6
msgid "Zip content:"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Obsah zip súboru:"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (format_bytes($keys[$i])
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:24
Jose Riha 42cfc6
msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "medzi %1 a %2, súbor bude na serveri ponechaný %3 deň/dní."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (format_bytes($keys[$i])
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:26
Jose Riha 42cfc6
msgid "between %1 and %2, the file will be kept forever."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "medzi %1 a %2, súbor bude na serveri ponechaný navždy."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:42
Jose Riha 42cfc6
msgid "deadline: "
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "hraničný termín: "
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:5
Jose Riha 42cfc6
msgid "expires on XXX"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "vyprší XXX"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (format_bytes($keys[$i])
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:30
Jose Riha 42cfc6
msgid "for %1 and more, the file will be kept %2 day(s)"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "pre %1 a viac bude súbor ponechaný %2 deň/dní."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. (format_bytes($keys[$i])
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:32
Jose Riha 42cfc6
msgid "for %1 and more, the file will be kept forever."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "pre %1 a viac bude súbor ponechaný navždy."
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:3
Jose Riha 42cfc6
msgid "no time limit"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "bez časového obmedzenia"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/index.html.ep:124
Jose Riha 42cfc6
msgid "or"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "alebo"
Jose Riha 42cfc6
Jose Riha 42cfc6
#. ($e->{name}, format_bytes($e->{size})
Jose Riha 42cfc6
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:12
Jose Riha 42cfc6
msgid "— %1 (%2), that will expire on %3"
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "— %1 (%2), ktorý expiruje dňa %3"
Jose Riha 7c8dbd
Jose Riha 7c8dbd
#:
Jose Riha 7c8dbd
msgid "You can't add URLs that are not related to this instance."
Jose Riha 7c8dbd
msgstr "Nemôžete pridávať adresy URL, ktoré neodkazujú na túto inštanciu."