From 2c67d17207e554adb66b6235a649aedcd8a39f0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luc Didry Date: Nov 08 2021 11:19:26 +0000 Subject: 🔀 Merge remote-tracking branch 'origin/development' --- diff --git a/.gitlab-ci.yml b/.gitlab-ci.yml index e7fb929..4754296 100644 --- a/.gitlab-ci.yml +++ b/.gitlab-ci.yml @@ -1,5 +1,6 @@ image: hatsoftwares/lufi-test-ci:buster stages: + - create_release - publish_changelog - pouet_it - carton @@ -87,8 +88,9 @@ variables: ## # include: - - 'https://framagit.org/fiat-tux/gitlabci-snippets/raw/4e4e03322e95e9b0124c714456ebf1bdc02ad43f/publish_changelog.gitlab-ci.yml' - - 'https://framagit.org/fiat-tux/gitlabci-snippets/raw/4e4e03322e95e9b0124c714456ebf1bdc02ad43f/pouet-it-from-ci.gitlab-ci.yml' + - 'https://framagit.org/fiat-tux/gitlabci-snippets/-/raw/53cf9e6c8c427ecbff4abb9615347a77f7786806/create-release-from-ci.gitlab-ci.yml' + - 'https://framagit.org/fiat-tux/gitlabci-snippets/-/raw/4e4e03322e95e9b0124c714456ebf1bdc02ad43f/publish_changelog.gitlab-ci.yml' + - 'https://framagit.org/fiat-tux/gitlabci-snippets/-/raw/4e4e03322e95e9b0124c714456ebf1bdc02ad43f/pouet-it-from-ci.gitlab-ci.yml' ### Podcheck ## diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG index d5b757d..044cef6 100644 --- a/CHANGELOG +++ b/CHANGELOG @@ -1,6 +1,7 @@ Revision history for Lufi ?.??.? ????-??-?? + - đŸ‘·đŸ› Create release in CI before publishing changelog 0.05.15 2021-11-03 - 🐛 Fix mail signature separator diff --git a/themes/default/lib/Lufi/I18N/de.po b/themes/default/lib/Lufi/I18N/de.po index 31fbbdc..20a4f8c 100644 --- a/themes/default/lib/Lufi/I18N/de.po +++ b/themes/default/lib/Lufi/I18N/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-05 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-08 11:05+0000\n" "Last-Translator: pi \n" "Language-Team: German \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #. ($delay) #. (max_delay) @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%1 hat Ihre Einladung genutzt, um Ihnen Dateien zu schicken:" #: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:159 lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:84 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:51 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:52 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:53 themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:12 msgid "%A %d %B %Y at %T" -msgstr "%A %d %B %Y um %T" +msgstr "%A, %d. %B %Y um %T" #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:27 msgid "(max size: XXX)" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Ablaufdatum:" #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:27 msgid "Expire at" -msgstr "Verfallen am" +msgstr "VerfĂ€llt am" #: themes/default/templates/files.html.ep:32 msgid "Expires at" @@ -803,7 +803,7 @@ msgid "" "from your localStorage." msgstr "" "Der ZĂ€hler fĂŒr %1 konnte nicht gefunden werden. Die Datei existiert nicht. " -"Es wird aus Ihrem localStorage entfernt." +"Sie wird aus Ihrem localStorage entfernt." #. ($short) #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:429 @@ -1019,3 +1019,29 @@ msgstr "Neueste Version dieser Instanz: %1" #: themes/default/templates/about.html.ep:20 msgid "Version" msgstr "Version" + +#. ($orig_uri) +#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:43 lib/Lufi/Controller/Mail.pm:59 +msgid "You can't add URLs that are not related to this instance (%1)." +msgstr "" +"Sie können keine URLs hinzufĂŒgen, die nicht zu dieser Instanz gehören (%1)." + +#. ($i->token, $c->current_user->{username}) +#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:136 +msgid "The invitation %1 can’t be deleted: it wasn’t created by you (%2)." +msgstr "" +"Die Einladung %1 kann nicht gelöscht werden: sie wurde nicht von Ihnen " +"erstellt (%2)." + +#. ($i->token, $c->current_user->{username}) +#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:187 +msgid "The invitation %1 can’t be resent: it wasn’t created by you (%2)." +msgstr "" +"Die Einladung %1 kann nicht erneut verschickt werden: sie wurde nicht von " +"Ihnen erstellt (%2)." + +#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:13 +msgid "Unable to download the file: too much unsuccessful attempts to open a websocket. Please, contact the administrator." +msgstr "" +"Download der Datei nicht möglich: Zu viele erfolglose Versuche, ein " +"Websocket zu öffnen. Bitte kontaktieren Sie den Administrator." diff --git a/themes/default/lib/Lufi/I18N/es.po b/themes/default/lib/Lufi/I18N/es.po index 7ad3544..675bd63 100644 --- a/themes/default/lib/Lufi/I18N/es.po +++ b/themes/default/lib/Lufi/I18N/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-05 01:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-08 11:05+0000\n" "Last-Translator: Berto Te \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #. ($delay) #. (max_delay) @@ -937,3 +937,18 @@ msgid "Unable to download the file: too much unsuccessful attempts to open a web msgstr "" "No se puede descargar el archivo: demasiados intentos fallidos de abrir un " "\"websocket\". ComunĂ­quese con el administrador." + +#. ($orig_uri) +#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:43 lib/Lufi/Controller/Mail.pm:59 +msgid "You can't add URLs that are not related to this instance (%1)." +msgstr "No puede agregar URL que no estĂ©n relacionadas con esta instancia (%1)." + +#. ($i->token, $c->current_user->{username}) +#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:136 +msgid "The invitation %1 can’t be deleted: it wasn’t created by you (%2)." +msgstr "La invitaciĂłn %1 no se puede eliminar: usted no la creĂł (%2)." + +#. ($i->token, $c->current_user->{username}) +#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:187 +msgid "The invitation %1 can’t be resent: it wasn’t created by you (%2)." +msgstr "No se puede reenviar la invitaciĂłn %1: no la creĂł usted (%2)." diff --git a/themes/default/lib/Lufi/I18N/fr.po b/themes/default/lib/Lufi/I18N/fr.po index 5591664..6372c29 100644 --- a/themes/default/lib/Lufi/I18N/fr.po +++ b/themes/default/lib/Lufi/I18N/fr.po @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Êtes-vous sĂ»r·e de vouloir renvoyer le courriel d’invitation pour l #: themes/default/templates/about.html.ep:17 msgid "As Lufi is a free software licensed under of the terms of the AGPLv3, you can install it on you own server. Have a look on the Wiki for the procedure." -msgstr "Comme Lufi est un logiciel libre soumis aux termes de la license AGPLv3, vous pouvez l’installer sur votre propre serveur. Veuillez consulter le Wiki pour voir la procĂ©dure." +msgstr "Comme Lufi est un logiciel libre soumis aux termes de la licence AGPLv3, vous pouvez l’installer sur votre propre serveur. Veuillez consulter le Wiki pour voir la procĂ©dure." #: msgid "As Lufi is a free software licensed under of the terms of the AGPLv3, you can install it on you own server. Have a look on the Wiki for the procedure." -msgstr "Comme Lufi est un logiciel libre soumis aux termes de la license AGPLv3, vous pouvez l’installer sur votre propre serveur. Veuillez consulter le Wiki pour voir la procĂ©dure." +msgstr "Comme Lufi est un logiciel libre soumis aux termes de la licence AGPLv3, vous pouvez l’installer sur votre propre serveur. Veuillez consulter le Wiki pour voir la procĂ©dure." #. (stash('nbslices') #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:10 @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Fermer" #: themes/default/templates/mail.html.ep:23 msgid "Comma-separated email addresses" -msgstr "Adresses mails sĂ©parĂ©es par des virgules" +msgstr "Adresses mail sĂ©parĂ©es par des virgules" #: themes/default/templates/index.html.ep:140 msgid "Compressing zip file
" @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Compression du fichier zip
" #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:15 msgid "Copy all links to clipboard" -msgstr "Copier tous les liens dans le presse-papier" +msgstr "Copier tous les liens dans le presse-papiers" #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:18 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copier dans le presse-papier" +msgstr "Copier dans le presse-papiers" #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:501 msgid "Could not delete the file. You are not authenticated." @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Impossible de supprimer le fichier. Vous n’ĂȘtes pas connecté·e." #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:483 msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL and the token?" -msgstr "Impossible de retrouver le fichier. Êtes-vous sĂ»r(e) que l’URL et le jeton sont les bons ?" +msgstr "Impossible de retrouver le fichier. Êtes-vous sĂ»r⋅e que l’URL et le jeton sont les bons ?" #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:394 msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?" -msgstr "Impossible de retrouver le fichier. Êtes-vous sĂ»r(e) que l’URL est la bonne ?" +msgstr "Impossible de retrouver le fichier. Êtes-vous sĂ»r⋅e que l’URL est la bonne ?" #: themes/default/templates/files.html.ep:29 msgid "Counter" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Lien de tĂ©lĂ©chargement" #: themes/default/templates/about.html.ep:10 msgid "Drag and drop files in the appropriate area or use the traditional way to send files and the files will be chunked, encrypted and sent to the server. You will get two links per file: a download link, that you give to the people you want to share the file with and a deletion link, allowing you to delete the file whenever you want." -msgstr "Faites glisser des fichiers dans la zone prĂ©vue Ă  cet effet ou sĂ©lectionnez un fichier de façon classique et les fichiers seront dĂ©coupĂ©s en morceaux, chiffrĂ©s et envoyĂ©s au serveur. Vous rĂ©cupĂ©rerez deux liens par fichier : un lien de tĂ©lĂ©chargement et un lien pour supprimer le fichier quand vous le souhaitez." +msgstr "Faites glisser des fichiers dans la zone prĂ©vue Ă  cet effet ou sĂ©lectionnez un fichier de façon classique et les fichiers seront dĂ©coupĂ©s en fragments, chiffrĂ©s et envoyĂ©s au serveur. Vous rĂ©cupĂ©rerez deux liens par fichier : un lien de tĂ©lĂ©chargement et un lien pour supprimer le fichier quand vous le souhaitez." #: themes/default/templates/index.html.ep:122 msgid "Drop files here" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Erreur : le fichier n’a pas Ă©tĂ© envoyĂ© dans son intĂ©gralitĂ©." #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:373 msgid "Error: unable to find the file. Are you sure of your URL?" -msgstr "Erreur : impossible de retrouver le fichier. Êtes-vous sĂ»r(e) de l’URL ?" +msgstr "Erreur : impossible de retrouver le fichier. Êtes-vous sĂ»r⋅e de l’URL ?" #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:23 msgid "Expiration:" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Mes invitations" #: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:17 msgid "NB: this list includes the list of files that have already been sent to you." -msgstr "NB : cette liste inclue la liste des fichiers qui vous a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© envoyĂ©e." +msgstr "NB : cette liste inclut la liste des fichiers qui vous a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© envoyĂ©e." #: themes/default/templates/index.html.ep:115 msgid "Name of the zip file" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Le courriel d’invitation sera envoyĂ© de votre adresse de courriel (%1 #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:16 msgid "The link(s) has been copied to your clipboard" -msgstr "Le(s) lien(s) a/ont Ă©tĂ© copiĂ© dans votre presse-papier" +msgstr "Le(s) lien(s) a/ont Ă©tĂ© copiĂ© dans votre presse-papiers" #. (stash('invitation') #: themes/default/templates/index.html.ep:30 @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "URL" #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:17 msgid "Unable to copy the link(s) to your clipboard" -msgstr "Impossible de copier le(s) lien(s) dans votre presse-papier" +msgstr "Impossible de copier le(s) lien(s) dans votre presse-papiers" #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:13 msgid "Unable to download the file: too much unsuccessful attempts to open a websocket. Please, contact the administrator." diff --git a/themes/default/lib/Lufi/I18N/oc.po b/themes/default/lib/Lufi/I18N/oc.po index bac38b3..de43e6e 100644 --- a/themes/default/lib/Lufi/I18N/oc.po +++ b/themes/default/lib/Lufi/I18N/oc.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-05 01:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-03 19:33+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #. ($delay) #. (max_delay) @@ -1018,3 +1018,18 @@ msgstr "" "Telecargament del fichiĂšr impossible : trĂČp d’ensages infructuĂłses de " "dobertura de connector de tipe websocket. MercĂ©s de contactar " "l’administrator." + +#. ($i->token, $c->current_user->{username}) +#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:187 +msgid "The invitation %1 can’t be resent: it wasn’t created by you (%2)." +msgstr "L'invitacion %1 se pĂČt pas tornar enviar : la creĂšretz pas vos (%2)." + +#. ($orig_uri) +#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:43 lib/Lufi/Controller/Mail.pm:59 +msgid "You can't add URLs that are not related to this instance (%1)." +msgstr "PodĂštz pas apondre d'URL que son pas ligadas a aquesta instĂ ncia (%1)." + +#. ($i->token, $c->current_user->{username}) +#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:136 +msgid "The invitation %1 can’t be deleted: it wasn’t created by you (%2)." +msgstr "L'invitacion %1 se pĂČt pas suprimir : la creĂšretz pas vos (%2)."