diff --git a/themes/default/lib/Lufi/I18N/de.po b/themes/default/lib/Lufi/I18N/de.po index db372f4..0fbfc04 100644 --- a/themes/default/lib/Lufi/I18N/de.po +++ b/themes/default/lib/Lufi/I18N/de.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:05+0000\n" -"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:31+0000\n" +"Last-Translator: Luc Didry \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Dateien gesendet am" #: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:8 msgid "Files sent in invitation XX1 by XX2" -msgstr "Dateien, die in der Einladung XX1 von XX2 gesendet wurden." +msgstr "Dateien, die in der Einladung XX1 von XX2 gesendet wurden" #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:8 msgid "Get the file" @@ -326,8 +326,8 @@ msgid "" "com/ldidry/lufi\" class=\"classic\">Github mirror" msgstr "" "Holen Sie sich den Quellcode vom offiziellen Repository oder von dessen Github mirror." +"class=\"classic\">offiziellen Repository oder von dessen Github mirror" #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:24 msgid "Guest mail" @@ -724,14 +724,14 @@ msgstr "Die Einladungsmail wird von Ihrer E-Mail-Adresse (%1) gesendet." #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:16 msgid "The link(s) has been copied to your clipboard" -msgstr "Die Links wurden in die Zwischenablage kopiert." +msgstr "Die Links wurden in die Zwischenablage kopiert" #. (stash('invitation') #: themes/default/templates/index.html.ep:30 msgid "" "The link(s) of your file(s) will automatically be sent by mail to %1 (%2)" msgstr "" -"Die Links Ihrer Dateien werden automatisch per E-Mail an %1 (%2) gesendet." +"Die Links Ihrer Dateien werden automatisch per E-Mail an %1 (%2) gesendet" #. (stash('ldap_user') #: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:11 @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Läuft ab am XXX" #. (format_bytes($keys[$i]) #: themes/default/templates/delays.html.ep:26 msgid "for %1 and more, the file will be kept %2 day(s)" -msgstr "für %1 und mehr, wird die Datei %2 Tag(e) aufbewahrt." +msgstr "für %1 und mehr, wird die Datei %2 Tag(e) aufbewahrt" #. (format_bytes($keys[$i]) #: themes/default/templates/delays.html.ep:28