diff --git a/themes/default/lib/Lufi/I18N/el.po b/themes/default/lib/Lufi/I18N/el.po index cc0e61f..e37dd5e 100644 --- a/themes/default/lib/Lufi/I18N/el.po +++ b/themes/default/lib/Lufi/I18N/el.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-26 15:15+0000\n" -"Last-Translator: Dimitris T. \n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-24 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Georgios Pitsiladis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "%1 χρησιμοποίησε τη πρόσκληση για να σας #: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:159 lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:84 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:51 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:52 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:53 themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:12 msgid "%A %d %B %Y at %T" -msgstr "" +msgstr "%A %d %B %Y στις %T" #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:28 msgid "(max size: XXX)" @@ -80,6 +80,8 @@ msgstr "Προσθέστε κωδικό στο αρχείο/α" #: themes/default/templates/mail.html.ep:16 msgid "Adding URLs not related to this Lufi instance to the mail body or subject is prohibited." msgstr "" +"Απαγορεύεται η προσθήκη συνδέσμων στο σώμα ή το θέμα του μέιλ που δεν " +"σχετίζονται με αυτή την εγκατάσταση του Lufi." #: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:3 msgid "Are you sure you want to delete the selected invitations?" @@ -87,11 +89,16 @@ msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τις επιλε #: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:4 msgid "Are you sure you want to resend the invitation mail for the selected invitations?" -msgstr "" +msgstr "Θέλετε σίγουρα να ξαναστείλετε μέιλ για τις συγκεκριμένες προσκλήσεις;" #: themes/default/templates/about.html.ep:17 msgid "As Lufi is a free software licensed under of the terms of the AGPLv3, you can install it on you own server. Have a look on the Wiki for the procedure." msgstr "" +"Δεδομένου πως το Lufi είναι ελεύθερο λογισμικό και διέπεται από τους όρους " +"της άδειας AGPLv3, μπορείτε να το εγκαταστήσετε στον server σας. Δείτε τη " +"διαδικασία στο Wiki." #. (stash('nbslices') #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:10 @@ -104,11 +111,11 @@ msgstr "Πίσω στην αρχική σελίδα" #: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:25 msgid "Bad CSRF token!" -msgstr "" +msgstr "Λάθος CSRF token!" #: lib/Lufi/Controller/Auth.pm:27 lib/Lufi/Controller/Auth.pm:49 msgid "Bad CSRF token." -msgstr "" +msgstr "Λάθος CSRF token." #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:5 msgid "Click here to refresh the page and restart the download." @@ -121,7 +128,7 @@ msgstr "Πατήστε στον ακόλουθο σύνδεσμο URL για ν #: themes/default/templates/index.html.ep:126 msgid "Click to open the file browser" -msgstr "" +msgstr "Κάντε κλικ για να αναζητήσετε αρχεία" #: themes/default/templates/delays.html.ep:38 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:80 msgid "Close" @@ -137,11 +144,11 @@ msgstr "Συμπίεση αρχείου zip…" #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:15 msgid "Copy all links to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Αντιγραφή όλων των συνδέσμων στο πρόχειρο" #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:18 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:501 msgid "Could not delete the file. You are not authenticated." @@ -149,11 +156,11 @@ msgstr "Δεν μπορεί να διαγραφεί το αρχείο. Δεν ε #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:483 msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL and the token?" -msgstr "" +msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε. Είστε σίγουροι για το σύνδεσμο και το token;" #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:394 msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?" -msgstr "" +msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε. Είστε σίγουροι για τον σύνδεσμο;" #: themes/default/templates/files.html.ep:29 msgid "Counter" @@ -188,6 +195,8 @@ msgstr "Σύνδεσμος διαγραφής" #: themes/default/templates/delays.html.ep:8 msgid "Don't worry: if a user begins to download the file before the expiration and the download ends after the expiration, he will be able to get the file." msgstr "" +"Μην ανησυχείτε: ένας χρήστης μπορεί να ολοκληρώσει το κατέβασμα του αρχείου " +"μετά τη λήξη, αρκεί να ξεκινήσει να το κατεβάζει πριν τη λήξη." #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:21 themes/default/templates/render.html.ep:28 msgid "Download" @@ -204,10 +213,16 @@ msgstr "Σύνδεσμος μεταφόρτωσης" #: themes/default/templates/about.html.ep:10 msgid "Drag and drop files in the appropriate area or use the traditional way to send files and the files will be chunked, encrypted and sent to the server. You will get two links per file: a download link, that you give to the people you want to share the file with and a deletion link, allowing you to delete the file whenever you want." msgstr "" +"Σύρτε τα αρχεία στη σχετική περιοχή ή χρησιμοποιήστε τον παραδοσιακό τρόπο " +"επιλογής αρχείων και τα αρχεία θα χωριστούν σε κομμάτια, θα κρυπτογραφηθούν " +"και θα σταλούν στον server. Θα σας δοθούν δύο σύνδεσμοι για κάθε αρχείο: " +"ένας σύνδεσμος για κατέβασμα, που θα δώσετε σε εκείνους που θέλετε να " +"κατεβάσουν το αρχείο και ένας σύνδεσμος για διαγραφή, που σας επιτρέπει να " +"το διαγράψετε όποτε θελήσετε." #: themes/default/templates/index.html.ep:122 msgid "Drop files here" -msgstr "" +msgstr "Σύρετε αρχεία εδώ" #: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:40 msgid "Email address of your guest" @@ -235,11 +250,11 @@ msgstr "Μήνυμα λάθους: το αρχείο υπήρχε αλλά δι #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:363 msgid "Error: the file has not been sent entirely." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα: δεν στάλθηκε ολόκληρο το αρχείο." #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:373 msgid "Error: unable to find the file. Are you sure of your URL?" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα: το αρχείο δεν βρέθηκε. Είστε σίγουροι για τον σύνδεσμο;" #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:23 msgid "Expiration:" @@ -255,7 +270,7 @@ msgstr "Λήγει στις" #: themes/default/templates/files.html.ep:12 msgid "Export localStorage data" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή δεδομένων localStorage" #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:465 msgid "File deleted"