diff --git a/themes/default/lib/Lufi/I18N/el.po b/themes/default/lib/Lufi/I18N/el.po index e677f4d..07d7fc8 100644 --- a/themes/default/lib/Lufi/I18N/el.po +++ b/themes/default/lib/Lufi/I18N/el.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-24 13:42+0000\n" -"Last-Translator: Dimitris T. \n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:20+0000\n" +"Last-Translator: Georgios Pitsiladis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -61,7 +61,6 @@ msgid "24 hours" msgstr "24 ώρες" #: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:40 -#, fuzzy msgid ":" msgstr ":" @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "Προσθέστε κωδικό στο αρχείο/α" #: themes/default/templates/mail.html.ep:16 msgid "Adding URLs not related to this Lufi instance to the mail body or subject is prohibited." msgstr "" -"Απαγορεύεται η προσθήκη συνδέσμων στο σώμα ή το θέμα του email που δεν " -"σχετίζονται με αυτή την εγκατάσταση του Lufi." +"Δεν επιτρέπεται η προσθήκη στο σώμα ή στο θέμα του μηνύματος συνδέσμων που " +"δεν σχετίζονται με αυτό το Lufi ." #: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:3 msgid "Are you sure you want to delete the selected invitations?" @@ -89,14 +88,16 @@ msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τις επιλε #: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:4 msgid "Are you sure you want to resend the invitation mail for the selected invitations?" -msgstr "Θέλετε σίγουρα να ξαναστείλετε email για τις συγκεκριμένες προσκλήσεις;" +msgstr "" +"Θέλετε σίγουρα να ξαναστείλετε το μήνυμα πρόσκλησης για τις επιλεγμένες " +"προσκλήσεις;" #: themes/default/templates/about.html.ep:17 msgid "As Lufi is a free software licensed under of the terms of the AGPLv3, you can install it on you own server. Have a look on the Wiki for the procedure." msgstr "" "Δεδομένου πως το Lufi είναι ελεύθερο λογισμικό και διέπεται από τους όρους " "της άδειας AGPLv3, μπορείτε να το εγκαταστήσετε στον server σας. Δείτε τη " +">AGPLv3, μπορείτε να το εγκαταστήσετε στον δικό σας διακομιστή. Δείτε τη " "διαδικασία στο Wiki." @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Κλείσιμο" #: themes/default/templates/mail.html.ep:23 msgid "Comma-separated email addresses" -msgstr "διευθύνσεις email, χωρισμένες με κόμμα" +msgstr "Διευθύνσεις email, χωρισμένες με κόμμα" #: themes/default/templates/index.html.ep:140 msgid "Compressing zip file…" @@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Θέμα email" #: themes/default/templates/mail.html.ep:25 themes/default/templates/mail.html.ep:27 msgid "Emails" -msgstr "Emails" +msgstr "Email" #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:22 msgid "Encrypting part XX1 of XX2" @@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Κρυπτογράφηση μέρους XX1 από XX2" #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:283 msgid "Error: the file existed but was deleted." -msgstr "Μήνυμα λάθους: το αρχείο υπήρχε αλλά διαγράφηκε" +msgstr "Σφάλμα: το αρχείο υπήρχε αλλά διαγράφηκε." #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:363 msgid "Error: the file has not been sent entirely." @@ -348,11 +349,11 @@ msgstr "Απόκρυψη κρυφών προσκλήσεων" msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy all the download links" msgstr "" "Πατήστε Enter, μετά Ctrl+C για να αντιγράψετε όλους τους συνδέσμους " -"μεταφόρτωσης" +"κατεβάσματος" #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:25 msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy the download link" -msgstr "Πατήστε Enter, μετά Ctrl+C για να αντιγράψετε τον σύνδεσμο μεταφόρτωσης" +msgstr "Πατήστε Enter, μετά Ctrl+C για να αντιγράψετε τον σύνδεσμο κατεβάσματος" #: themes/default/templates/about.html.ep:9 msgid "How does it work?" @@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Πως δουλεύει;" #: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:46 msgid "How many days would you like the invitation to be valid?" -msgstr "Για πόσες μέρες θα θέλατε να ισχύει η πρόσκληση;" +msgstr "Πόσες μέρες θα θέλατε να μένει έγκυρη η πρόσκληση;" #: themes/default/templates/about.html.ep:16 msgid "How to install the software on my server?" @@ -658,9 +659,8 @@ msgstr "Το αρχείο έχει ήδη διαγραφεί" #: themes/default/templates/about.html.ep:6 msgid "The files uploaded on a Lufi instance are encrypted before the upload to the server: the administrator of the server can not see the file's content." msgstr "" -"Τα αρχεία που ανεβαίνουν σε μια εγκατάσταση του Lufi κρυπτογραφούνται πριν " -"ανέβουν στον server: ο διαχειριστής του server δεν μπορεί να δει τα " -"περιεχόμενά τους." +"Τα αρχεία που ανεβαίνουν σε ένα Lufi κρυπτογραφούνται πριν ανέβουν στον " +"server: ο διαχειριστής του server δεν μπορεί να δει τα περιεχόμενά τους." #. (join(', ', @bad) #: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:68 @@ -746,7 +746,6 @@ msgid "Toggle visibility" msgstr "" #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:25 -#, fuzzy msgid "URL" msgstr "URL" @@ -771,7 +770,7 @@ msgstr "" #: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:33 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:66 msgid "Upload files" -msgstr "Μεταφόρτωση αρχείων" +msgstr "Ανέβασμα αρχείων" #: themes/default/templates/index.html.ep:145 msgid "Upload generated zip file"