Nikos 8893a1
# Lufi IT translation
Nikos def6d6
# Copyright (C) 2015 Luc Didry
Nikos def6d6
# This file is distributed under the same license as the Lufi package.
Nikos def6d6
# Luc Didry <luc@didry.org>, 2015.
Luc Didry 759219
# Luc Didry <luc@framasoft.org>, 2018. #zanata
Luc Didry 73eed1
# Paolo Mauri <paolo@paolomauri.it>, 2018. #zanata
Nikos def6d6
msgid ""
Nikos def6d6
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Nikos def6d6
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
Nikos def6d6
"MIME-Version: 1.0\n"
Nikos def6d6
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Nikos def6d6
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Luc Didry 73eed1
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 11:40+0000\n"
Nikos def6d6
"Language-Team: \n"
Luc Didry 759219
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
Luc Didry 73eed1
"Last-Translator: Paolo Mauri <paolo@paolomauri.it>\n"
Nikos def6d6
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
Nikos 8893a1
"Language: it\n"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. ($delay)
Nikos def6d6
#. (max_delay)
Luc Didry cc012f
#: themes/default/templates/index.html.ep:47 themes/default/templates/index.html.ep:56 themes/default/templates/index.html.ep:57
Nikos def6d6
msgid "%1 days"
Nikos c80aed
msgstr "%1 giorni"
Nikos def6d6
Luc Didry 501db9
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:26
Luc Didry 501db9
msgid "(max size: XXX)"
Luc Didry 73eed1
msgstr "(dimensione massima:XXX)"
Luc Didry 501db9
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/index.html.ep:5
Nikos def6d6
msgid "1 year"
Nikos def6d6
msgstr "1 anno"
Nikos def6d6
Luc Didry cc012f
#: themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/index.html.ep:56
Nikos def6d6
msgid "24 hours"
Nikos def6d6
msgstr "24 ore"
Nikos def6d6
Luc Didry 377ba0
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:40
Nikos def6d6
msgid ":"
Nikos Filopoulos 6ae96c
msgstr "A :"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:16
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"A thank you with a photo of kitten on 
Luc Didry 759219
"people/b13eb6b0beac0131e7e32a0000053625\" class=\"classic\">Diaspora* or "
Luc Didry 759219
"Mastodon "
Luc Didry 759219
"is cool too ;-)"
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Un grazie con una foto di un gattino sur 
Luc Didry 759219
"people/b13eb6b0beac0131e7e32a0000053625\" class=\"classic\">Diaspora* o "
Luc Didry 759219
"Mastodon  "
Luc Didry 759219
"è forte;-)"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/render.html.ep:42
Nikos def6d6
msgid "Abort"
Nikos def6d6
msgstr "Annulla"
Nikos def6d6
Luc Didry da7cb6
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:48 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:76
Nikos def6d6
msgid "About"
Nikos def6d6
msgstr "A proposito"
Nikos def6d6
Luc Didry cc012f
#: themes/default/templates/index.html.ep:88
Luc Didry 50b1f0
msgid "Add a password to file(s)"
Luc Didry 73eed1
msgstr "Aggiungi una password al file"
Luc Didry 50b1f0
Luc Didry 9fb591
#: themes/default/templates/mail.html.ep:16
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"Adding URLs not related to this Lufi instance to the mail body or subject is "
Luc Didry 759219
"prohibited."
Luc Didry 9fb591
msgstr ""
Luc Didry 73eed1
"Non è possibile aggiungere un URL non relativo a questa istanza di Lufi nel "
Luc Didry 73eed1
"testo o nel soggetto della mail."
Luc Didry 9fb591
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:18
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"As Lufi is a free software licensed under of the terms of the 
Luc Didry 759219
"\"https://gnu.org/licenses/agpl.html\" class=\"classic\">AGPLv3, you can "
Luc Didry 759219
"install it on you own server. Have a look on the 
Luc Didry 759219
"org/luc/lufi/wikis/home\" class=\"classic\">Wiki for the procedure."
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Poiché Lufi è un software libero soggetto ai termini della licenza 
Luc Didry 759219
"\"https://gnu.org/licenses/agpl.html\" class=\"classic\">AGPLv3, potete "
Luc Didry 759219
"installarlo sul vostro  server. Si consulti 
Luc Didry 759219
"luc/lufi/wikis/home\" class=\"classic\">Wiki per vedere la procedura."
Nikos def6d6
Luc Didry 25ab7e
#. (stash('nbslices')
Luc Didry c2e926
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:9
Nikos def6d6
msgid "Asking for file part XX1 of %1"
Nikos def6d6
msgstr "Recupero della porzione del file XX1 su %1"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:21
Nikos def6d6
msgid "Back to homepage"
Nikos def6d6
msgstr "Ritorna all'homepage"
Nikos def6d6
Luc Didry 9fb591
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:25
Nikos def6d6
msgid "Bad CSRF token!"
Nikos Filopoulos 6ae96c
msgstr "Token CSRF errato!"
Nikos def6d6
Luc Didry da7cb6
#: lib/Lufi/Controller/Auth.pm:22 lib/Lufi/Controller/Auth.pm:39
Luc Didry da7cb6
msgid "Bad CSRF token."
Luc Didry 73eed1
msgstr "Token CSRF errato."
Luc Didry da7cb6
Luc Didry c2e926
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:5
Nikos def6d6
msgid "Click here to refresh the page and restart the download."
Nikos def6d6
msgstr "Click qui per aggiornare la pagina e ricominciare il download."
Nikos def6d6
Luc Didry 501db9
#: themes/default/templates/index.html.ep:98
Nikos def6d6
msgid "Click to open the file browser"
Nikos def6d6
msgstr "Click per aprire il file browser"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:38
Nikos def6d6
msgid "Close"
Nikos def6d6
msgstr "Chiudi"
Nikos def6d6
Luc Didry 9fb591
#: themes/default/templates/mail.html.ep:23
Nikos def6d6
msgid "Comma-separated email addresses"
Nikos def6d6
msgstr "Indirizzi email separati da virgole"
Nikos def6d6
Luc Didry 986e77
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:14
Nikos def6d6
msgid "Copy all links to clipboard"
Nikos def6d6
msgstr "Copiare tutti i link negli appunti"
Nikos def6d6
Luc Didry 986e77
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:17
Nikos def6d6
msgid "Copy to clipboard"
Nikos def6d6
msgstr "Copiare negli appunti"
Nikos def6d6
Luc Didry e41b08
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:460
Nikos def6d6
msgid "Could not delete the file. You are not authenticated."
Nikos def6d6
msgstr "Impossibile cancellare il file. Non siete autenticati."
Nikos def6d6
Luc Didry e41b08
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:442
Nikos def6d6
msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL and the token?"
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Impossibile trovare il file. Sei sicuro che URL e token siano corretti ?"
Nikos def6d6
Luc Didry e41b08
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:353
Nikos def6d6
msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?"
Nikos def6d6
msgstr "Impossibile trovare il file. Sei sicuro che l'URL sia corretto?"
Nikos def6d6
Luc Didry 81d73c
#: themes/default/templates/files.html.ep:28
Nikos def6d6
msgid "Counter"
Nikos def6d6
msgstr "Contatore"
Nikos def6d6
Luc Didry cc012f
#: themes/default/templates/files.html.ep:29 themes/default/templates/index.html.ep:81
Nikos def6d6
msgid "Delete at first download?"
Nikos def6d6
msgstr "Cancellare al primo download?"
Nikos def6d6
Luc Didry 81d73c
#: themes/default/templates/files.html.ep:18
Luc Didry 81d73c
msgid "Delete selected files"
Luc Didry 73eed1
msgstr "Cancellare i file selezionati"
Luc Didry 81d73c
Luc Didry 986e77
#: themes/default/templates/files.html.ep:32 themes/default/templates/partial/index.js.ep:18
Nikos def6d6
msgid "Deletion link"
Nikos def6d6
msgstr "Link per l'eliminazione"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:8
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"Don't worry: if a user begins to download the file before the expiration and "
Luc Didry 759219
"the download ends after the expiration, he will be able to get the file."
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Non preoccuparti: se un utente cominciasse il download del file prima della "
Luc Didry 759219
"scadenza ed il download terminasse dopo la scadenza, potrebbe ottenere il "
Luc Didry 759219
"file."
Nikos def6d6
Luc Didry 986e77
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 themes/default/templates/render.html.ep:28
Nikos def6d6
msgid "Download"
Nikos def6d6
msgstr "Download"
Nikos def6d6
Luc Didry c2e926
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:4
Nikos def6d6
msgid "Download aborted."
Nikos def6d6
msgstr "Download annullato."
Nikos def6d6
Luc Didry 986e77
#: themes/default/templates/files.html.ep:27 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19
Nikos def6d6
msgid "Download link"
Nikos def6d6
msgstr "Link per il download"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:10
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"Drag and drop files in the appropriate area or use the traditional way to "
Luc Didry 759219
"send files and the files will be chunked, encrypted and sent to the server. "
Luc Didry 759219
"You will get two links per file: a download link, that you give to the "
Luc Didry 759219
"people you want to share the file with and a deletion link, allowing you to "
Luc Didry 759219
"delete the file whenever you want."
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Trascinare e lasciare il file nell'are prevista o selezionare i file nel "
Luc Didry 759219
"modo classico ed i file saranno divisi,cifrati ed inviati al server. "
Luc Didry 759219
"Otterrete 2 link per ogni file : uno per il download ed uno per eliminare il "
Luc Didry 759219
"file quando vorrete."
Nikos def6d6
Luc Didry cc012f
#: themes/default/templates/index.html.ep:94
Nikos def6d6
msgid "Drop files here"
Nikos def6d6
msgstr "Lasciare i file qui"
Nikos def6d6
Luc Didry 9fb591
#: themes/default/templates/mail.html.ep:39
Nikos def6d6
msgid "Email body"
Nikos def6d6
msgstr "Corpo dell'email"
Nikos def6d6
Luc Didry 9fb591
#: themes/default/templates/mail.html.ep:31
Nikos def6d6
msgid "Email subject"
Nikos def6d6
msgstr "Oggetto dell'email"
Nikos def6d6
Luc Didry 9fb591
#: themes/default/templates/mail.html.ep:25 themes/default/templates/mail.html.ep:27
Nikos def6d6
msgid "Emails"
Nikos def6d6
msgstr "Email"
Nikos def6d6
Luc Didry 986e77
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:21
Nikos def6d6
msgid "Encrypting part XX1 of XX2"
Nikos def6d6
msgstr "Cifratura della parte XX1 di XX2"
Nikos def6d6
Luc Didry e41b08
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:242
Nikos def6d6
msgid "Error: the file existed but was deleted."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Errore: il file esisteva ma è stato eliminato"
Nikos def6d6
Luc Didry e41b08
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:322
Nikos def6d6
msgid "Error: the file has not been sent entirely."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Errore: il file non è stato inviato completamente"
Nikos def6d6
Luc Didry e41b08
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:332
Nikos def6d6
msgid "Error: unable to find the file. Are you sure of your URL?"
Luc Didry ad92f5
msgstr "Errore: impossibile trovare il file. Sei certo dell'URL ?"
Nikos def6d6
Luc Didry 986e77
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:22
Nikos def6d6
msgid "Expiration:"
Nikos def6d6
msgstr "Scadenza:"
Nikos def6d6
Luc Didry 81d73c
#: themes/default/templates/files.html.ep:31
Nikos def6d6
msgid "Expires at"
Nikos Filopoulos 6ae96c
msgstr "Scadrà il"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/files.html.ep:12
Nikos def6d6
msgid "Export localStorage data"
Nikos def6d6
msgstr "Esportare i dati del localStorage"
Nikos def6d6
Luc Didry e41b08
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:424
Nikos def6d6
msgid "File deleted"
Nikos def6d6
msgstr "File cancellato"
Nikos def6d6
Luc Didry 81d73c
#: themes/default/templates/files.html.ep:26
Nikos def6d6
msgid "File name"
Nikos def6d6
msgstr "Nome del file"
Nikos def6d6
Luc Didry cc012f
#: themes/default/templates/index.html.ep:71
Luc Didry c2e926
msgid "Files deleted at first download"
Luc Didry 73eed1
msgstr "File cancellati al primo download"
Luc Didry c2e926
Luc Didry c2e926
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:8
Nikos def6d6
msgid "Get the file"
Nikos def6d6
msgstr "Ottenere il file"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:19
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"Get the source code on 
Luc Didry 759219
"\"classic\">the official repository or on its 
Luc Didry 759219
"com/ldidry/lufi\" class=\"classic\">Github mirror"
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Ottenere il codice sorgente su 
Luc Didry 759219
"class=\"classic\">le dépôt officiel ou sur son 
Luc Didry 759219
"github.com/ldidry/lufi\" class=\"classic\">miroir Github."
Nikos def6d6
Luc Didry 377ba0
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:35
Nikos def6d6
msgid "Hello,\\n\\nHere's some files I want to share with you:\\n"
Nikos def6d6
msgstr "Buongiorno,\\n\\necco qualche file che vorrei condividere con te:\\n"
Nikos def6d6
Luc Didry 9fb591
#: themes/default/templates/mail.html.ep:35
Nikos def6d6
msgid "Here's some files"
Nikos def6d6
msgstr "Ecco qualche file"
Nikos def6d6
Luc Didry 986e77
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:24
Nikos def6d6
msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy all the download links"
Nikos def6d6
msgstr "Premere Enter, poi Ctrl+C per copiare tutti i link di download"
Nikos def6d6
Luc Didry 986e77
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:23
Nikos def6d6
msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy the download link"
Nikos def6d6
msgstr "Premere Enter, poi Ctrl+C per copiare il link di download"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:9
Nikos def6d6
msgid "How does it work?"
Nikos def6d6
msgstr "Come funziona?"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:17
Nikos def6d6
msgid "How to install the software on my server?"
Nikos def6d6
msgstr "Come installare il software sul mio server ?"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:12
Nikos def6d6
msgid "How to report an illegal file?"
Nikos def6d6
msgstr "Come segnalare un file illegale?"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:7
Nikos def6d6
msgid "If you choose a delay, the file will be deleted after that delay."
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Se sceglieste una scadenza, il file sarebbe cancellato dopo tale scadenza."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/mail.html.ep:15
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"If you send the mail from this server, the links will be sent to the server, "
Luc Didry 759219
"which may lower your privacy protection."
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Se inviaste l'email da questo server, i link sarebbero inviati al server, e "
Luc Didry 759219
"questo potrebbe diminuire la protezione della riservatezza."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/files.html.ep:14
Nikos def6d6
msgid "Import localStorage data"
Nikos def6d6
msgstr "Importare i dati del localStorage"
Nikos def6d6
Luc Didry cc012f
#: themes/default/templates/index.html.ep:44
Nikos def6d6
msgid "Important: more information on delays"
Nikos c80aed
msgstr "Importante : più informazioni sulle scadenze"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:5
Nikos def6d6
msgid "Information about delays"
Nikos c80aed
msgstr "Informazione sulle scadenze"
Nikos def6d6
Luc Didry c2e926
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:6
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"It seems that the key in your URL is incorrect. Please, verify your URL."
Nikos def6d6
msgstr "Sembra che la chiave nel tuo URL sia errata. Controllare il tuo URL."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/index.html.ep:12
Nikos def6d6
msgid "Javascript is disabled. You won't be able to use Lufi."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Javascript è disattivato. Lufi non può funzionare."
Nikos def6d6
Luc Didry da7cb6
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:40 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:68
Luc Didry 986e77
msgid "Language"
Luc Didry 73eed1
msgstr "Lingua"
Luc Didry 986e77
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/login.html.ep:15
Nikos def6d6
msgid "Login"
Nikos def6d6
msgstr "Login"
Nikos def6d6
Luc Didry da7cb6
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:53 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:78
Nikos def6d6
msgid "Logout"
Nikos def6d6
msgstr "Logout"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:4
Nikos def6d6
msgid "Lufi is a free (as in free speech) file hosting software."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Lufi è un software libero di file hosting."
Nikos def6d6
Luc Didry 81d73c
#: themes/default/templates/files.html.ep:33
Luc Didry 1fbe93
msgid "Mail"
Luc Didry 73eed1
msgstr "Email"
Luc Didry 1fbe93
Luc Didry da7cb6
#: themes/default/templates/files.html.ep:3 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:34 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:62
Nikos def6d6
msgid "My files"
Nikos 8893a1
msgstr "I miei file"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. (format_bytes($json->{size})
Luc Didry 25ab7e
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:79
Nikos def6d6
msgid "No enough space available on the server for this file (size: %1)."
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Spazio disco insufficiente sul server per questo file (dimensione: %1)."
Nikos def6d6
Luc Didry 501db9
#: themes/default/templates/partial/files.js.ep:10 themes/default/templates/partial/index.js.ep:27
Nikos def6d6
msgid "No expiration delay"
Nikos 8893a1
msgstr "Nessun ritardo per la scadenza"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/files.html.ep:8
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"Only the files sent with this browser will be listed here. This list is "
Luc Didry 759219
"stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll lose "
Luc Didry 759219
"this list."
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Solo i file inviati con questo browser web sono nella lista. Le informazioni "
Luc Didry 759219
"sono memorizzate nel localStorage: se cancellaste i dati dal vostro "
Luc Didry 759219
"localStorage, perdereste questa lista."
Nikos def6d6
Luc Didry cc012f
#: themes/default/templates/index.html.ep:87 themes/default/templates/login.html.ep:21 themes/default/templates/render.html.ep:26
Nikos def6d6
msgid "Password"
Nikos def6d6
msgstr "Password"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. (config('contact')
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:13
Nikos def6d6
msgid "Please contact the administrator: %1"
Luc Didry ad92f5
msgstr "Contattare l'amministratore : %1"
Nikos def6d6
Luc Didry 50b1f0
#: themes/default/templates/render.html.ep:33
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"Please wait while we are getting your file. We first need to download and "
Luc Didry 759219
"decrypt all parts before you can get it."
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Attendere mentre otteniamo il vostro file. Dobbiamo prima scaricare e "
Luc Didry 759219
"decifrare tutte le parti prima che possiate averlo."
Nikos def6d6
Luc Didry da7cb6
#: lib/Lufi/Controller/Auth.pm:28
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"Please, check your credentials or your right to access this service: unable "
Luc Didry 759219
"to authenticate."
Luc Didry b8e58d
msgstr ""
Luc Didry 73eed1
"Controlla le tue credenziali o il corretto accesso a questo servizio: "
Luc Didry 73eed1
"impossibile l'autenticazione."
Luc Didry b8e58d
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:5
Nikos def6d6
msgid "Privacy"
Nikos def6d6
msgstr "Riservatezza"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/files.html.ep:13
Nikos def6d6
msgid "Purge expired files from localStorage"
Nikos def6d6
msgstr "Eliminare dal localStorage i file scaduti"
Nikos def6d6
Luc Didry da7cb6
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:31 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:59
Luc Didry 377a48
msgid "Report file"
Luc Didry 73eed1
msgstr "Report file"
Luc Didry 377a48
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/files.html.ep:9
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"Rows in red mean that the files have expired and are no longer available."
Nikos Filopoulos 6ae96c
msgstr ""
Luc Didry 73eed1
"Le righe rosse indicano che i file sono scaduti e non sono più disponibili."
Nikos def6d6
Luc Didry 986e77
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:25
Nikos def6d6
msgid "Send all links by email"
Nikos def6d6
msgstr "Inviare tutti i link tramite email"
Nikos def6d6
Luc Didry 9fb591
#: themes/default/templates/mail.html.ep:46
Nikos def6d6
msgid "Send with this server"
Nikos def6d6
msgstr "Inviare tramite questo server"
Nikos def6d6
Luc Didry 9fb591
#: themes/default/templates/mail.html.ep:47
Nikos def6d6
msgid "Send with your own mail software"
Nikos def6d6
msgstr "Inviare tramite il vostro programma di posta"
Nikos def6d6
Luc Didry 501db9
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:28
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"Sending part XX1 of XX2. Please, be patient, the progress bar can take a "
Luc Didry 759219
"while to move."
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Invio della parte XX1 su XX2. Prego attendere, la barra di avanzamento può "
Luc Didry 759219
"impiegare del tempo prima di colorarsi."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. (url_for('/')
Luc Didry 377ba0
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:48
Nikos def6d6
msgid "Share your files in total privacy on %1"
Nikos def6d6
msgstr "Condividi tutti i file in totale riservatezza su %1"
Nikos def6d6
Luc Didry da7cb6
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:36 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:64 themes/default/templates/login.html.ep:27 themes/default/templates/logout.html.ep:17
Nikos def6d6
msgid "Signin"
Nikos def6d6
msgstr "Autenticazione"
Nikos def6d6
Luc Didry cc012f
#: themes/default/templates/index.html.ep:37
Nikos def6d6
msgid "Sorry, the uploading is currently disabled. Please try again later."
Luc Didry ad92f5
msgstr "L'invio del file è attualemente disattivato. Riprovare più tardi."
Nikos def6d6
Luc Didry 25ab7e
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:53
Nikos def6d6
msgid "Sorry, uploading is disabled."
Luc Didry ad92f5
msgstr "L'invio del file è attualemente disattivato."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:7
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"The administrator can only see the file's name, its size and its mimetype "
Luc Didry 759219
"(what kind of file it is: video, text, etc.)."
Nikos Filopoulos 6ae96c
msgstr ""
Luc Didry 73eed1
"Solo l'amministratore può visualizzare il nome del file, la sua dimensione e "
Luc Didry 73eed1
"i mimetype (che tipo di file è: video, testo, ecc...)."
Nikos def6d6
Luc Didry 9fb591
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:53
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"The body of the mail must contain at least one URL pointing to a file hosted "
Luc Didry 759219
"on this instance."
Luc Didry 9fb591
msgstr ""
Luc Didry 73eed1
"Il testo della mail deve contenere almeno un URL che reindirizza ad un file "
Luc Didry 73eed1
"ospitato in questa istanza."
Luc Didry 9fb591
Luc Didry c2e926
#: themes/default/templates/partial/files.js.ep:11
Nikos def6d6
msgid "The data has been successfully imported."
Nikos def6d6
msgstr "I dati sono stati importati correttamente."
Nikos def6d6
Luc Didry 9fb591
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:73
Nikos def6d6
msgid "The email body can't be empty."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Il corpo dell'email non può essere vuoto."
Nikos def6d6
Luc Didry 9fb591
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:72
Nikos def6d6
msgid "The email subject can't be empty."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Il soggetto dell'email non può essere vuoto."
Nikos def6d6
Luc Didry e41b08
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:421
Nikos def6d6
msgid "The file has already been deleted"
Luc Didry ad92f5
msgstr "Il file è già stato cancellato"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:6
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"The files uploaded on a Lufi instance are encrypted before the upload to the "
Luc Didry 759219
"server: the administrator of the server can not see the file's content."
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"I file inviati su un istanza di Lufi sono cifrati prima dell'invio al server:"
Luc Didry 759219
" l'amministratore del server non può vedere il contenuto dei vostri file."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. (join(', ', @bad)
Luc Didry 9fb591
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:68
Nikos def6d6
msgid "The following email addresses are not valid: %1"
Nikos def6d6
msgstr "I seguenti indirizzi email non sono validi: %1"
Nikos def6d6
Luc Didry 986e77
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:15
Nikos def6d6
msgid "The link(s) has been copied to your clipboard"
Nikos def6d6
msgstr "I link sono stati copiati negli appunti"
Nikos def6d6
Luc Didry 9fb591
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:97
Nikos def6d6
msgid "The mail has been sent."
Nikos def6d6
msgstr "Email inviata."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:15
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"The original (and only for now) author is 
Luc Didry 759219
"class=\"classic\">Luc Didry. If you want to support him, you can do it "
Luc Didry 759219
"via Tipeee "
Luc Didry 759219
"or via Liberapay</"
Luc Didry 759219
"a>."
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"L'autore ( e per ora l'unico) è 
Luc Didry 759219
"\"classic\">Luc Didry. Se aveste voglia di aiutarlo, potreste farlo "
Luc Didry 759219
"tramite 
Luc Didry 759219
"\"classic\">Tipeee ou via 
Luc Didry 759219
"\"classic\">Liberapay."
Nikos def6d6
Luc Didry 6958b7
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:189
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"The server was unable to find the file record to add your file part to. "
Luc Didry 759219
"Please, contact the administrator."
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Il server non è stato in grado di trovare il file record a cui aggiungere la "
Luc Didry 759219
"vostra porzione di file. Prego contattare l'amministratore."
Nikos def6d6
Luc Didry e41b08
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:248
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"This file has been deactivated by the admins. Contact them to know why."
Luc Didry 25ab7e
msgstr ""
Luc Didry 73eed1
"Questi file sono stati cancellati dall'amministratore. Contattalo per sapere "
Luc Didry 73eed1
"il motivo."
Luc Didry 25ab7e
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:10
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"This server sets limitations according to the file size. The expiration "
Luc Didry 759219
"delay of your file will be the minimum between what you choose and the "
Luc Didry 759219
"following limitations:"
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Questo server pone delle limitazioni in base alla dimensione del file.La "
Luc Didry 759219
"data di scadenza del tuo file sarà la minore tra quella scelta e queste "
Luc Didry 759219
"limitazioni:"
Nikos def6d6
Luc Didry 986e77
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:16
Nikos def6d6
msgid "Unable to copy the link(s) to your clipboard"
Nikos def6d6
msgstr "Impossibile copiare i link negli appunti"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. ($short)
Luc Didry e41b08
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:392
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"Unable to get counter for %1. The file does not exists. It will be removed "
Luc Didry 759219
"from your localStorage."
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Impossibile recuperare il contatore per %1. Il file non esiste. Il file sarà "
Luc Didry 759219
"eliminato dal tuo localStorage."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. ($short)
Luc Didry e41b08
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:382
Nikos def6d6
msgid "Unable to get counter for %1. The token is invalid."
Luc Didry ad92f5
msgstr "Impossibile recuperare il contatore per %1. Il token non è valido."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. ($short)
Luc Didry e41b08
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:402
Nikos def6d6
msgid "Unable to get counter for %1. You are not authenticated."
Nikos def6d6
msgstr "Impossibile recuperare il contatore per %1. Non sei autenticato."
Nikos def6d6
Luc Didry da7cb6
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:33 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:61
Nikos def6d6
msgid "Upload files"
Nikos def6d6
msgstr "Invio dei file"
Nikos def6d6
Luc Didry 81d73c
#: themes/default/templates/files.html.ep:30
Nikos def6d6
msgid "Uploaded at"
Nikos def6d6
msgstr "Invio il"
Nikos def6d6
Luc Didry 501db9
#: themes/default/templates/index.html.ep:103
Nikos def6d6
msgid "Uploaded files"
Nikos def6d6
msgstr "File inviati"
Nikos def6d6
Luc Didry 501db9
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:29
Nikos def6d6
msgid "Websocket communication error"
Nikos def6d6
msgstr "Errore di comunicazione WebSocket"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:3
Nikos def6d6
msgid "What is Lufi?"
Luc Didry ad92f5
msgstr "Cos'è Lufi ?"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:14
Nikos def6d6
msgid "Who wrote this software?"
Nikos def6d6
msgstr "Chi ha scritto questo software?"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:11
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"You can see the list of your files by clicking on the \"My files\" link at "
Luc Didry 759219
"the top right of this page."
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Puoi consultare la lista dei vostri file cliccando sul link « I miei file » "
Luc Didry 759219
"in alto a destra in questa pagina."
Nikos def6d6
Luc Didry 9fb591
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:42
Luc Didry 9fb591
msgid "You can't add URLs that are not related to this instance."
Luc Didry 9fb591
msgstr ""
Luc Didry 73eed1
"Non è possibile aggiungere URL che non sono relativi a questa istanza."
Luc Didry 9fb591
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/about.html.ep:8
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"You don't need to register yourself to upload files but be aware that, for "
Luc Didry 759219
"legal reasons, your IP address will be stored when you send a file. Don't "
Luc Didry 759219
"panic, this is normally the case for all sites on which you send files."
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Non hai bisogno di registrarti per inviare i file ma devi essere consapevole "
Luc Didry 759219
"che, per motivi legali, il tuo indirizzo IP sarà registrato quando invierai "
Luc Didry 759219
"un file. Non ti preoccupare, avviene in tutti i siti su cui invii dei file."
Nikos def6d6
Luc Didry c2e926
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:10
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"You don't seem to have a key in your URL. You won't be able to decrypt the "
Luc Didry 759219
"file. Download canceled."
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Sembra che non ci sia una chiave nel tuo URL. Non sarai in grado di "
Luc Didry 759219
"decifrare il file. Download annullato."
Nikos def6d6
Luc Didry c2e926
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:7
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"You have attempted to leave this page. The download will be canceled. Are "
Luc Didry 759219
"you sure?"
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Hai cercato di uscire da questa pagina. Il download sarà cancellato. Sei "
Luc Didry 759219
"sicuro?"
Nikos def6d6
Luc Didry 986e77
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:13
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"You have attempted to leave this page. The upload will be canceled. Are you "
Luc Didry 759219
"sure?"
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Hai cercato di uscire da questa pagina. L'invio sarà cancellato. Sei sicuro?"
Nikos def6d6
Luc Didry da7cb6
#: themes/default/templates/logout.html.ep:14
Nikos def6d6
msgid "You have been successfully logged out."
Nikos def6d6
msgstr "Logout avvenuto con successo."
Nikos def6d6
Luc Didry 9fb591
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:71
Nikos def6d6
msgid "You must give email addresses."
Nikos def6d6
msgstr "Devi fornire gli indirizzi email."
Nikos def6d6
Luc Didry cc012f
#: themes/default/templates/index.html.ep:29
Luc Didry 759219
msgid ""
Luc Didry 759219
"Your browser has not enough entropy to generate a strong encryption key. "
Luc Didry 759219
"Please wait (it's better if you do things on your computer while waiting)."
Luc Didry cc012f
msgstr ""
Luc Didry 73eed1
"Il tuo browser non ha abbastanza entropia per generare una chiave "
Luc Didry 73eed1
"crittografica forte. Attendi (puoi fare altre cose al computer mentre "
Luc Didry 73eed1
"attendi)"
Luc Didry cc012f
Nikos def6d6
#. (format_bytes($json->{size})
Luc Didry 25ab7e
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:66
Nikos def6d6
msgid "Your file is too big: %1 (maximum size allowed: %2)"
Luc Didry 759219
msgstr ""
Luc Didry 759219
"Il vostro file è troppo grande : %1 (la dimensione massima permessa è %2)"
Nikos def6d6
Luc Didry e41b08
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:304
Luc Didry 50b1f0
msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry."
Luc Didry 73eed1
msgstr "La tua password non è valida. Ricarica la pagina e riprova."
Luc Didry 50b1f0
Nikos def6d6
#. (format_bytes($keys[$i])
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:20
Nikos def6d6
msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)."
Luc Didry ad92f5
msgstr "tra %1 e %2, il file sarà conservato %3 giorno(i);"
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. (format_bytes($keys[$i])
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:22
Nikos def6d6
msgid "between %1 and %2, the file will be kept forever."
Luc Didry ad92f5
msgstr "tra %1 e %2, il file sarà conservato per sempre;"
Nikos def6d6
Luc Didry 377ba0
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:42
Nikos def6d6
msgid "deadline: "
Nikos def6d6
msgstr "scadenza: "
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. (format_bytes($keys[$i])
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:26
Nikos def6d6
msgid "for %1 and more, the file will be kept %2 day(s)"
Luc Didry ad92f5
msgstr "per %1 e più, il file sarà conservato %2 giorno(i)."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#. (format_bytes($keys[$i])
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/delays.html.ep:28
Nikos def6d6
msgid "for %1 and more, the file will be kept forever."
Luc Didry ad92f5
msgstr "per %1 e più, il file sarà conservato per sempre."
Nikos def6d6
Nikos def6d6
#: themes/default/templates/index.html.ep:3
Nikos def6d6
msgid "no time limit"
Nikos def6d6
msgstr "nessuna limitazione temporale"
Nikos def6d6
Luc Didry 501db9
#: themes/default/templates/index.html.ep:96
Nikos def6d6
msgid "or"
Nikos def6d6
msgstr "o"